good friday

/ˈɡʊdˈfraɪdi//ɡʊdˈfraɪdi/

معنی: جمعه قبل از عید پاک
معانی دیگر: جمعه ی قبل از عید پاک، جمعه ی نیک، جمعه ی مقدس

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the Friday before Easter Sunday, commemorated by Christians for the crucifixion of Jesus Christ.

جمله های نمونه

1. It is traditional not to eat meat on Good Friday.
[ترجمه گوگل]نخوردن گوشت در روز جمعه مرسوم است
[ترجمه ترگمان]این سنتی است که گوشت را در روز جمعه خوب نخورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Good Friday agreement was equivocal on decommissioning of paramilitary weapons.
[ترجمه گوگل]توافق جمعه خوب در مورد خلع سلاح های شبه نظامی مبهم بود
[ترجمه ترگمان]توافق روز جمعه به طور نامعلومی از سوی انهدام سلاح های شبه نظامیان صورت گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The cross on Good Friday in particular reminds us of death, of horror, torture and execution.
[ترجمه گوگل]صلیب در روز جمعه به طور خاص ما را به یاد مرگ، وحشت، شکنجه و اعدام می اندازد
[ترجمه ترگمان]صلیب در جمعه مقدس به خصوص ما را به یاد مرگ، وحشت، شکنجه و اعدام می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Good Friday is about punks at Hastings, where I lived for many years, seen feeding a hot-cross bun to pigeons.
[ترجمه گوگل]جمعه خوب درباره پانک ها در هاستینگز است، جایی که من سال ها در آنجا زندگی کردم و دیدم که به کبوترها یک نان هات کراس غذا می دهند
[ترجمه ترگمان]جمعه خوب در مورد پانک ها در هیستینگز، جایی است که من سال ها در آنجا زندگی کرده ام، و دیدم که یک کلوچه داغ به کبوترها غذا می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He thought he might because evening prayer on Good Friday was in a way a funeral service.
[ترجمه گوگل]او فکر کرد که ممکن است، زیرا نماز عصر در روز جمعه خوب به نوعی یک مراسم تشییع جنازه بود
[ترجمه ترگمان]او فکر می کرد ممکن است به این دلیل باشد که نماز عصر روز جمعه به عنوان یک مراسم تدفین برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A move on Good Friday was unthinkable.
[ترجمه گوگل]حرکت در جمعه خوب غیرقابل تصور بود
[ترجمه ترگمان]حرکت روز جمعه به خیر قابل تصور نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The 00 on Good Friday was the first passenger train over the rebuilt Rheidol Bridge which is a particulary fine structure.
[ترجمه گوگل]ساعت 00 روز جمعه خوب اولین قطار مسافربری بر فراز پل بازسازی شده رایدول بود که ساختار بسیار خوبی دارد
[ترجمه ترگمان]روز جمعه خوب، اولین قطار مسافربری در طول پل Rheidol rebuilt بود که ساختار بسیار خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It says devolution, the Good Friday peace agreement and globalisation have undermined the notion of Britishness.
[ترجمه گوگل]می گوید تفویض اختیارات، توافقنامه صلح جمعه خوب و جهانی شدن مفهوم بریتانیایی بودن را تضعیف کرده است
[ترجمه ترگمان]او می گوید که تفویض اختیارات، توافقنامه صلح روز جمعه خوب و جهانی شدن، مفهوم of را تضعیف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Good Friday agreement leaves the final say to the people of Northern Ireland in a referendum.
[ترجمه گوگل]توافق جمعه خوب در همه پرسی حرف آخر را به مردم ایرلند شمالی واگذار می کند
[ترجمه ترگمان]توافق روز جمعه، آخرین جمله را برای مردم ایرلند شمالی در یک همه پرسی می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The chick is due on good Friday, but it could take up to three days to free itself from the egg.
[ترجمه گوگل]جوجه باید در جمعه خوب باشد، اما ممکن است تا سه روز طول بکشد تا خود را از تخم رها کند
[ترجمه ترگمان]این جوجه جمعه خوب قرار دارد، اما می تواند تا سه روز طول بکشد تا خودش را از تخم مرغ آزاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In the event, Mr Smyth's stand against the Good Friday agreement won the support of 43 %.
[ترجمه گوگل]در این رویداد، موضع آقای اسمیت در برابر توافق جمعه خوب با 43 درصد حمایت مواجه شد
[ترجمه ترگمان]در این رویداد، موضع آقای اسمیت در برابر توافق روز جمعه، حمایت ۴۳ % را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. There can be no Easter without Good Friday.
[ترجمه گوگل]هیچ عید پاکی بدون جمعه خوب وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ عید پاک بدون عید پاک وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Catholics are supposed to abstain from meat on Good Friday.
[ترجمه گوگل]کاتولیک ها باید در روز جمعه خوب از خوردن گوشت خودداری کنند
[ترجمه ترگمان]تصور می شود که کاتولیک ها در روز جمعه خوب از گوشت پرهیز کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Good Friday in East Anglia used to be the traditional day for planting potatoes.
[ترجمه گوگل]جمعه خوب در شرق آنگلیا روز سنتی کاشت سیب زمینی بود
[ترجمه ترگمان]جمعه خوب در شرق Anglia یک روز سنتی کاشت سیب زمینی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

جمعه قبل از عید پاک (اسم)
good friday

انگلیسی به انگلیسی

• (christianity) holy day which commemorates the day of jesus' death on the cross (friday before easter)
good friday is the day on which christians remember the crucifixion of jesus christ. it is the friday before easter sunday.

پیشنهاد کاربران

آدینه به آیین
آدینه نیک
جمعه نیک
آدینه مقدس
روز بزرگداشت درگذشت مسیح

بپرس