go with the deuce

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی ( محتمل ترین معانی ) :
• برو به جهنم / گمشو ( محاوره ای – خشن )
• لعنت ( برای ابراز ناراحتی )
• وا گذاشتن در موقعیت بد
🔸 مثال ها:
• به معنی برو به جهنم:
After the argument, he just said "go to the deuce" and left.
...
[مشاهده متن کامل]

بعد از بحث، فقط گفت �برو به جهنم� و رفت.
• به معنی از دست دادن وحشتناک:
In that card game, he had no choice but to go with the deuce.
در آن بازی ورق، چاره ای نداشت جز این که با برگِ ۲ برود ( بازنده باشد ) .
• به معنی نابودی شرم آور ( بسیار محاوره ای ) :
The whole plan went with the deuce after the manager quit.
بعد از این که مدیر استعفا داد، کل نقشه به فنا رفت.