1. If nobody comes all this food will go to waste.
[ترجمه گوگل]اگر کسی نیاید این همه غذا هدر می رود
[ترجمه ترگمان]اگر کسی بیاید همه این غذاها هدر می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر کسی بیاید همه این غذاها هدر می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It seemed a pity to let it all go to waste.
[ترجمه رقیه] حیفه که اینا همش هدر بره|
[ترجمه گوگل]حیف به نظر می رسید که بگذاریم همه چیز به هدر برود[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که حیف است همه چیز به هدر برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Don't let all this good food go to waste!
[ترجمه گوگل]نگذارید این همه غذای خوب هدر برود!
[ترجمه ترگمان]نگذار همه این غذاهای خوب به هدر برود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نگذار همه این غذاهای خوب به هدر برود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. What a pity to see all that food go to waste.
[ترجمه طاهره] چه حیف ببینی همه اون غذاها بره هدر|
[ترجمه گوگل]چقدر حیف است که ببینم این همه غذا هدر می رود[ترجمه ترگمان]چقدر حیف است که همه این غذاها به هدر می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I hate to see good food go to waste .
[ترجمه گوگل]از دیدن غذای خوب بدم میاد
[ترجمه ترگمان]از دیدن غذاهای خوب متنفرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از دیدن غذاهای خوب متنفرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Don't let all this food go to waste.
[ترجمه گوگل]اجازه ندهید این همه غذا هدر برود
[ترجمه ترگمان]نگذار همه این غذا به هدر برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نگذار همه این غذا به هدر برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. However, they needn't go to waste.
[ترجمه گوگل]با این حال، آنها نیازی به هدر رفتن ندارند
[ترجمه ترگمان]با این حال لازم نیست که آن ها به هدر بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال لازم نیست که آن ها به هدر بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I hate to see them go to waste.
[ترجمه گوگل]من از دیدن آنها متنفرم که هدر می روند
[ترجمه ترگمان] متنفرم که ببینم چی هدر میره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] متنفرم که ببینم چی هدر میره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Why leave it to go to waste?
[ترجمه گوگل]چرا آن را رها می کنیم تا هدر برود؟
[ترجمه ترگمان]چرا باید به هدر بره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرا باید به هدر بره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Unfortunately, most of these useful and innovative ideas go to waste without investigation.
[ترجمه گوگل]متأسفانه اکثر این ایده های مفید و نوآورانه بدون تحقیق به هدر می روند
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، اغلب این ایده های مفید و نوآورانه بدون بررسی به هدر می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، اغلب این ایده های مفید و نوآورانه بدون بررسی به هدر می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We can't let all our hard work go to waste.
[ترجمه گوگل]ما نمیتوانیم بگذاریم همه تلاشهایمان به هدر برود
[ترجمه ترگمان]ما نمی تونیم اجازه بدیم کار سخت ما هدر بره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما نمی تونیم اجازه بدیم کار سخت ما هدر بره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It a complete shame a gorgeous woman to go to waste.
[ترجمه گوگل]شرم آور است که یک زن زرق و برق دار از بین برود
[ترجمه ترگمان]باعث شرمندگی یه زن زیبا میشه که بره به هدر بره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باعث شرمندگی یه زن زیبا میشه که بره به هدر بره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Not wanting to let a "serious crisis go to waste, " in the words of Obama aide Rahm Emanuel, Democrats might swoop in and deliver the death blow to US taxpayers -- a European-style value-added tax.
[ترجمه گوگل]به گفته رام امانوئل، دستیار اوباما، دموکراتها که نمیخواهند اجازه بدهند یک "بحران جدی از بین برود" ممکن است وارد عمل شوند و ضربه مرگباری را به مالیات دهندگان آمریکایی وارد کنند - مالیات بر ارزش افزوده به سبک اروپایی
[ترجمه ترگمان]نمی خواهد یک \"بحران جدی\" به هدر برود، \" به گفته of امانوئل، دستیار اوباما، دموکرات ها ممکن است وارد شوند و ضربه ای به مالیات دهندگان آمریکایی وارد کنند - یک مالیات بر ارزش افزوده اروپایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمی خواهد یک \"بحران جدی\" به هدر برود، \" به گفته of امانوئل، دستیار اوباما، دموکرات ها ممکن است وارد شوند و ضربه ای به مالیات دهندگان آمریکایی وارد کنند - یک مالیات بر ارزش افزوده اروپایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Their kitchen cabinets are crowded with items go to waste.
[ترجمه گوگل]کابینت های آشپزخانه آنها مملو از وسایلی است که هدر می روند
[ترجمه ترگمان]قفسه های آشپزخانه آن ها پر از اقلام است که به هدر می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قفسه های آشپزخانه آن ها پر از اقلام است که به هدر می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید