go the whole nine yards

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
تا تهش رفتن / از هیچ چیز دریغ نکردن / همه تلاش را به کار گرفتن
🔸 تعریف ها:
1. ( تلاش کامل و بدون کم گذاشتن ) :
تمام منابع، انرژی و توان را صرف انجام کاری کردن.
مثال: When she organizes a party, she goes the whole nine yards with decorations and food.
...
[مشاهده متن کامل]

وقتی مهمانی برگزار می کند، از تزیینات و غذا تا تهش می رود و چیزی کم نمی گذارد.
2. ( انجام کامل کار ) :
به جای انجام نصفه نیمه، کار را به کامل ترین شکل ممکن پیش بردن.
مثال: If we’re going to redesign the website, let’s go the whole nine yards and update the branding too.
اگر قرار است وب سایت را بازطراحی کنیم، بهتر است تا تهش برویم و برندینگ را هم به روز کنیم.
🔸 مترادف ها:
go all out – give it your all – spare no effort – do something wholeheartedly

به آب و آتش زدن
همه تلاش خود را کردن