go nuclear

پیشنهاد کاربران

1. **استفاده از سلاح های هسته ای ( literal meaning ) :**
به معنای به کار بردن یا آغاز جنگ هسته ای است، که معمولاً به عنوان آخرین و شدیدترین اقدام نظامی در نظر گرفته می شود.
2. **اقدام شدید و غیرقابل بازگشت ( figurative meaning ) :**
...
[مشاهده متن کامل]

به معنای انجام کاری با شدت و جدیت بسیار زیاد، اقدامی که پیامدهای جدی و غیرقابل بازگشت دارد. مثلاً در سیاست، وقتی حزبی �go nuclear� می کند یعنی قواعد یا رویه های معمول را کنار می گذارد و با روش های تند و رادیکال پیش می رود، مانند تغییر قوانین برای پایان دادن به مانع تراشی ها ( filibuster ) در مجلس سنا.
3. **عصبانیت یا واکنش شدید ( informal meaning ) :**
به معنای واکنش شدید، عصبانیت زیاد یا رفتار غیرعادی و تند است، مثلاً وقتی کسی به شدت عصبانی می شود و کنترل خود را از دست می دهد.
- - -
## کاربردها و مثال ها:
- **سیاست:**
*Senate Democrats went nuclear to curb the filibuster. *
( دموکرات های مجلس سنا برای پایان دادن به مانع تراشی ها، از گزینه هسته ای استفاده کردند. )
- **رفتار شخصی:**
*When he found out about the mistake, he went nuclear. *
( وقتی متوجه اشتباه شد، به شدت عصبانی شد. )
- **اقدام جدی:**
*The company decided to go nuclear and restructure the entire organization. *
( شرکت تصمیم گرفت به شدت وارد عمل شود و کل سازمان را بازسازی کند. )
- - -
## جزئیات تکمیلی:
- اصطلاح �go nuclear� در سیاست آمریکا به �گزینه هسته ای� اشاره دارد که به معنای تغییر قواعد مجلس سنا برای پایان دادن به فیلیباستر ( filibuster ) با اکثریت ساده است، اقدامی که پیامدهای سیاسی گسترده ای دارد.
- این عبارت از جنگ سرد و تهدیدات هسته ای گرفته شده و به صورت استعاری برای نشان دادن اقداماتی با پیامدهای شدید و غیرقابل بازگشت استفاده می شود.
- در زبان عامیانه بریتانیا، �go nuclear� معمولاً به معنی �عصبانی شدن شدید� است و معادل �go ballistic� یا �go crazy� به کار می رود.
- این اصطلاح در رسانه ها و گفتگوهای روزمره برای توصیف واکنش های شدید یا تصمیمات رادیکال بسیار رایج است.

Use an extreme measure; because extremely angry
To go nuclear on
از کوره در رفتن
بسبار شدید عصبانی شدن