go by the board


1- از لبه ی کشتی پرت شدن 2- گم شدن، از دست رفتن، ناموفق بودن، از رسم افتادن

جمله های نمونه

1. Jim's father wanted to invest his own father's fortune in the business, which unluckily went by the board.
[ترجمه گوگل]پدر جیم می‌خواست ثروت پدرش را در این کسب‌وکار سرمایه‌گذاری کند، که متاسفانه توسط هیئت مدیره رفت
[ترجمه ترگمان]پدر جیم می خواست ثروت پدرش را در این کار سرمایه گذاری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It seems that loyalty has gone by the board.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که وفاداری از طرف هیئت رفته است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسه که وفاداری به هیات مدیره رفته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I'm afraid the new car will have to go by the board we can't afford it.
[ترجمه گوگل]من می ترسم که ماشین جدید مجبور شود با تخته ای برود که ما توان خرید آن را نداریم
[ترجمه ترگمان]متاسفانه ماشین جدید باید به هیات مدیره منتقل بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All her efforts to be polite went by the board and she started to shout.
[ترجمه گوگل]تمام تلاش او برای رعایت ادب به سمت هیئت رفت و شروع به داد و فریاد کرد
[ترجمه ترگمان]تمام تلاش او برای رعایت ادب با هیات مدیره بود و او شروع به فریاد زدن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The plan went by the board, the secretary is helping the old manager back sadly.
[ترجمه گوگل]برنامه توسط هیئت مدیره پیش رفت، منشی با ناراحتی به مدیر قدیمی کمک می کند
[ترجمه ترگمان]این طرح توسط هییت مدیره کشیده شد، دبیر به مدیر قدیمی با اندوه کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Health, education, transport and other welfare spending goes by the board.
[ترجمه گوگل]هزینه های بهداشت، آموزش، حمل و نقل و سایر هزینه های رفاهی توسط هیئت مدیره انجام می شود
[ترجمه ترگمان]بهداشت، آموزش، حمل و نقل و سایر هزینه های رفاهی توسط هیات مدیره شرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. We had 100 people in the retail home delivery, but that was going by the boards by then.
[ترجمه گوگل]ما 100 نفر در تحویل خرده‌فروشی در خانه داشتیم، اما تا آن زمان این کار به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]ما ۱۰۰ نفر در فروشگاه خرده فروشی داشتیم، اما بعد از آن توسط هیات مدیره شرکت کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Meanwhile, there are other niceties that have simply gone by the board in certain aspects of management life.
[ترجمه گوگل]در همین حال، نکات خوبی وجود دارد که به سادگی توسط هیئت مدیره در جنبه های خاصی از زندگی مدیریت انجام شده است
[ترجمه ترگمان]در عین حال، تشریفات دیگری نیز وجود دارند که به سادگی توسط هییت مدیره در جنبه های خاص زندگی مدیریت از بین رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Moral standards go by the board in an atmosphere that seems generated purely for the above purposes.
[ترجمه گوگل]استانداردهای اخلاقی در فضایی که به نظر می رسد صرفاً برای اهداف فوق ایجاد شده است، توسط هیئت مدیره پیش می رود
[ترجمه ترگمان]استانداردهای اخلاقی توسط هییت مدیره در فضایی که به نظر می رسد صرفا برای اهداف فوق تولید شده است، می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Scientific batsmanship goes by the board.
[ترجمه گوگل]batsmanship علمی توسط هیئت مدیره می رود
[ترجمه ترگمان]batsmanship علمی توسط هیات مدیره اجرا میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Their principles have gone by the board.
[ترجمه گوگل]اصول آنها توسط هیئت مدیره رفته است
[ترجمه ترگمان]اصول آن ها توسط هیات مدیره صادر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And because the domestic style was unsuited to amplified discourse, the domestic rules of politeness also went by the board.
[ترجمه گوگل]و از آنجایی که سبک داخلی برای گفتمان تقویت‌شده مناسب نبود، قوانین داخلی ادب نیز توسط هیئت اجرا می‌شد
[ترجمه ترگمان]و از آنجا که سبک خانوادگی برای تقویت گفتمان نامتناسب نبود، قوانین داخلی ادب نیز توسط هییت مدیره به عمل آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Scientific batsmanship goes by the board. Aesthetic appreciation is thrown on the scrap heap.
[ترجمه گوگل]batsmanship علمی توسط هیئت مدیره می رود قدردانی زیبایی شناختی بر روی انبوه قراضه انداخته می شود
[ترجمه ترگمان]batsmanship علمی توسط هیات مدیره اجرا میشه قدردانی از روی یک توده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He has let good manners go by the board long ago.
[ترجمه گوگل]او مدتها پیش اجازه داده است که رفتارهای خوب در هیئت مدیره باقی بماند
[ترجمه ترگمان]خیلی وقت پیش ادب و نزاکت را کنار گذاشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

به نتیجه نرسیدن ، ناموفق بودن
if an idea, way of behaving, or plan goes by the board, it fails to happen, ends, or is no longer possible
ترک شده.
فراموش شده

بپرس