🔸 معادل فارسی: 
با تمام قدرت وارد شدن / بزرگ فکر کردن / سنگ تمام گذاشتن
در زبان محاوره ای:
ترکوندن، تا ته رفتن، گنده بازی درآوردن، همه چی رو ریختن وسط، بی خیال کوچیکا شدن
________________________________________
... [مشاهده متن کامل]
🔸 تعریف ها:
1. ** ( انگیزشی – جسارت در اقدام ) :**
دعوت به اقدام بزرگ، جسورانه، یا پرریسک به جای انتخاب های محافظه کارانه یا معمولی
مثال:
If you’re going to dream, go big.  
اگه قراره رویا ببینی، گنده شو ببین.
2. ** ( فرهنگی – نمایشی یا پرزرق وبرق ) :**
در موقعیت های اجتماعی یا تبلیغاتی، اشاره به اجرای پرهزینه، پرزرق وبرق، یا افراطی برای جلب توجه
مثال:
They went big with the wedding—fireworks, orchestra, the works.  
واسه عروسی ترکوندن—آتیش بازی، ارکستر، همه چی!
3. ** ( تبلیغاتی – شعار برندها ) :**
در بازاریابی، *go big* اغلب به عنوان شعار برای تشویق به خرید، تجربه، یا انتخاب نسخه ی بزرگ تر محصول استفاده می شه
مثال:
Go big or go home.  
با تمام قدرت وارد شو، یا بی خیال شو و برگرد خونه.
4. ** ( طنزآمیز – اغراق یا خودزنی ) :**
در گفت وگوهای دوستانه، گاهی برای توصیف تصمیم های افراطی یا پرهزینه با لحن شوخی
مثال:
I went big on dinner—and now I’m broke.  
واسه شام ترکوندم—الان دیگه هیچی ندارم!
________________________________________
🔸 مترادف ها:
go all out – go bold – go full throttle – go large – go hard – max out – go for broke 
با تمام قدرت وارد شدن / بزرگ فکر کردن / سنگ تمام گذاشتن
در زبان محاوره ای:
ترکوندن، تا ته رفتن، گنده بازی درآوردن، همه چی رو ریختن وسط، بی خیال کوچیکا شدن
________________________________________
... [مشاهده متن کامل]
🔸 تعریف ها:
1. ** ( انگیزشی – جسارت در اقدام ) :**
دعوت به اقدام بزرگ، جسورانه، یا پرریسک به جای انتخاب های محافظه کارانه یا معمولی
مثال:
اگه قراره رویا ببینی، گنده شو ببین.
2. ** ( فرهنگی – نمایشی یا پرزرق وبرق ) :**
در موقعیت های اجتماعی یا تبلیغاتی، اشاره به اجرای پرهزینه، پرزرق وبرق، یا افراطی برای جلب توجه
مثال:
واسه عروسی ترکوندن—آتیش بازی، ارکستر، همه چی!
3. ** ( تبلیغاتی – شعار برندها ) :**
در بازاریابی، *go big* اغلب به عنوان شعار برای تشویق به خرید، تجربه، یا انتخاب نسخه ی بزرگ تر محصول استفاده می شه
مثال:
با تمام قدرت وارد شو، یا بی خیال شو و برگرد خونه.
4. ** ( طنزآمیز – اغراق یا خودزنی ) :**
در گفت وگوهای دوستانه، گاهی برای توصیف تصمیم های افراطی یا پرهزینه با لحن شوخی
مثال:
واسه شام ترکوندم—الان دیگه هیچی ندارم!
________________________________________
🔸 مترادف ها:
"Go big" به معنای "بزرگ عمل کن" یا "با قدرت عمل کن" است و معمولاً به تلاش برای دستیابی به موفقیت بزرگ یا انتخاب گزینه های بزرگتر و بلندپروازانه تر اشاره دارد. 
مثال:
If you want to succeed in this industry, you have to go big or go home.   
... [مشاهده متن کامل]
اگر می خواهی در این صنعت موفق شوی، باید بزرگ عمل کنی یا کنار بروی.
مثال:
... [مشاهده متن کامل]
اگر می خواهی در این صنعت موفق شوی، باید بزرگ عمل کنی یا کنار بروی.
بلندپرواز بودن، بلند پروازی کردن