go back and forth

پیشنهاد کاربران

عبارت "go back and forth" در فارسی به معنای "رفت و برگشت کردن" یا "چانه زدن" و "بحث و تبادل نظر" است که وقتی دو یا چند نفر به صورت متقابل و پی درپی نظرات یا ایده های خود را مطرح می کنند، به کار می رود.
...
[مشاهده متن کامل]

معادل های فارسی رایج
رفت و برگشت کردن
بحث و تبادل نظر کردن
چانه زدن ( در مذاکرات )
گفت وگوی دوطرفه
بحث و جدل کردن ( در مواقعی که حالت بحث جدی تر است )
مثال؛
They kept going back and forth about where to go for vacation. ( هی مدام درباره ی اینکه کجا برن تعطیلات، با هم بحث می کردن. )
The debate turned into a heated back - and - forth. ( مناظره تبدیل شد به یه تبادل نظر داغ و پرتنش. )
We had a back - and - forth over email for days before deciding. _ ( روزها از طریق ایمیل نظرات مون رو رد و بدل کردیم تا تصمیم گرفتیم. )

در نوسان بودن
بلاتکلیف
پا در هوا
وقتی نمیدونی چه کاری درسته
گیر کردن در یک موقعیت
. Going from one place to another and then returning to the first location, often over and over again
I wanted to go on a trip to abroad. after lots of searching, I went back and forth between Germany and Italy.
میخواستم برم خارج مسافرت. بعد از کلی تحقیق، مونده بودم ایتالیا برم یا آلمان.