1. To analyse the diagnostic value of CT for glottic carcinoma.
[ترجمه گوگل]برای تجزیه و تحلیل ارزش تشخیصی CT برای کارسینوم گلوت
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل ارزش تشخیصی CT برای carcinoma glottic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل ارزش تشخیصی CT برای carcinoma glottic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Objective:To explore better treatment for early glottic cancer.
[ترجمه گوگل]هدف: کشف درمان بهتر برای سرطان گلوت اولیه
[ترجمه ترگمان]هدف: برای کشف درمان بهتر برای سرطان glottic اولیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای کشف درمان بهتر برای سرطان glottic اولیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective To analyze the prognostic factors of early glottic cancer (T1N0M0) treated with radiotherapy alone.
[ترجمه گوگل]ObjectiveTo تجزیه و تحلیل عوامل پیش آگهی سرطان گلوت اولیه (T1N0M0) تحت درمان با رادیوتراپی به تنهایی
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل عوامل تشخیصی سرطان early اولیه (T۱N۰M۰)با radiotherapy به تنهایی درمان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل عوامل تشخیصی سرطان early اولیه (T۱N۰M۰)با radiotherapy به تنهایی درمان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Methods Included in this study were 21 cases glottic carcinoma and received vertical vertical partial laryngectomy.
[ترجمه گوگل]روشها در این مطالعه 21 مورد کارسینوم گلوتیک و لارنژکتومی عمودی جزئی انجام شد
[ترجمه ترگمان]روش های موجود در این مطالعه ۲۱ مورد glottic carcinoma بودند و عمودی عمودی عمودی دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های موجود در این مطالعه ۲۱ مورد glottic carcinoma بودند و عمودی عمودی عمودی دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Design: Cases of oral tongue and glottic SCCA in black patients or white patients were extracted from the Sureillance, Epidemiology, and End Results (SEER) database (years 1988–200.
[ترجمه گوگل]طرح: موارد زبان دهان و SCCA گلوت در بیماران سیاه پوست یا بیماران سفیدپوست از پایگاه داده Sureillance، Epidemiology و End Results (SEER) (سالهای 1988-200) استخراج شد
[ترجمه ترگمان]طراحی: مواردی از زبان شفاهی و glottic SCCA در بیماران سیاه پوست و یا بیماران سفیدپوست از پایگاه اطلاعاتی Sureillance، اپیدمیولوژی، و End نتایج (seer)(سال های ۱۹۸۸ - ۲۰۰)استخراج شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی: مواردی از زبان شفاهی و glottic SCCA در بیماران سیاه پوست و یا بیماران سفیدپوست از پایگاه اطلاعاتی Sureillance، اپیدمیولوژی، و End نتایج (seer)(سال های ۱۹۸۸ - ۲۰۰)استخراج شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. CONCLUSIONS: The glottic squamous cell carcinoma patients with obvious infiltration of S100-labeled DCs may achieve good prognosis.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: بیماران کارسینومای سلول سنگفرشی گلوت با نفوذ آشکار DCهای نشاندار شده با S100 ممکن است به پیش آگهی خوبی دست یابند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: بیماران سرطانی cell squamous squamous با نفوذ آشکار S۱۰۰ - برچسب دار ممکن است به پیش بینی خوبی دست یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: بیماران سرطانی cell squamous squamous با نفوذ آشکار S۱۰۰ - برچسب دار ممکن است به پیش بینی خوبی دست یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There were different phonetic hoarseness of glottic stenosis.
[ترجمه گوگل]گرفتگی صداهای مختلف تنگی گلوت وجود داشت
[ترجمه ترگمان]hoarseness های مختلف تنگی glottic وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]hoarseness های مختلف تنگی glottic وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective : To explore voice restoration of patients glottic carcinoma after laser surgery.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ترمیم صدای بیماران سرطان گلوت پس از جراحی لیزر
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی بازیابی صدا در بیماران سرطانی بعد از جراحی لیزری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی بازیابی صدا در بیماران سرطانی بعد از جراحی لیزری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. ConclusionsThe CO_2 laser surgery of early glottic carcinoma can preserve voice function ofthe larynx and have good results.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: جراحی با لیزر CO_2 در سرطان گلوت اولیه میتواند عملکرد صوتی حنجره را حفظ کرده و نتایج خوبی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]جراحی لیزری ۲ CO در اوایل glottic carcinoma می تواند عملکرد صوتی حنجره را حفظ کرده و نتایج خوبی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جراحی لیزری ۲ CO در اوایل glottic carcinoma می تواند عملکرد صوتی حنجره را حفظ کرده و نتایج خوبی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Conclusion:The glottic cancers with subglottic extension may occur PTLN and lower jugular lymph node metastases.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: سرطانهای گلوت با گسترش ساب گلوت ممکن است متاستازهای PTLN و غدد لنفاوی ژوگولار تحتانی را ایجاد کنند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: سرطان glottic با گسترش subglottic ممکن است در PTLN رخ دهد و باعث متاستاز شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: سرطان glottic با گسترش subglottic ممکن است در PTLN رخ دهد و باعث متاستاز شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To explore the possibility of partial laryngectomy for T3 glottic carcinoma and selection of reconstruction methods.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی امکان لارنگکتومی جزئی برای کارسینوم گلوتتیک T3 و انتخاب روشهای بازسازی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی احتمال of جزیی برای carcinoma glottic T۳ و انتخاب روش های بازسازی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی احتمال of جزیی برای carcinoma glottic T۳ و انتخاب روش های بازسازی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective:To study the reconstruction methods after vertical partial laryngectomy for glottic carcinoma of the larynx.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه روش های بازسازی بعد از حنجره نسبی عمودی برای کارسینوم گلوتیک حنجره
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مطالعه روش های بازسازی پس از laryngectomy جزیی عمودی برای glottic glottic حنجره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مطالعه روش های بازسازی پس از laryngectomy جزیی عمودی برای glottic glottic حنجره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To investigate the long term effectiveness of laser cordectomy under microscopic endolaryngoscopy in treating early phase glottic cancer.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی اثربخشی طولانی مدت کورکتومی لیزری تحت آندولارینگوسکوپی میکروسکوپی در درمان سرطان گلوت در فاز اولیه
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد کارایی بلند مدت of لیزری تحت endolaryngoscopy های میکروسکوپی در درمان سرطان پستان اولیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد کارایی بلند مدت of لیزری تحت endolaryngoscopy های میکروسکوپی در درمان سرطان پستان اولیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It was concluded that partial laryngectomy is preferable choice for the treatment of glottic carcinoma.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری شد که لارنژکتومی جزئی انتخاب ارجح برای درمان کارسینوم گلوت است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری شد که laryngectomy نسبی انتخاب بهتری برای درمان of glottic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری شد که laryngectomy نسبی انتخاب بهتری برای درمان of glottic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Objective To explore the histological fate of human collagen and autologous fat injected into vocal cords in treating glottic insufficiency.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی سرنوشت بافت شناسی کلاژن انسانی و چربی اتولوگ تزریق شده به تارهای صوتی در درمان نارسایی گلوت
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد سرنوشت بافت شناختی کلاژن انسان و چربی autologous تزریق شده به تاره ای صوتی در درمان نارسایی قلبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد سرنوشت بافت شناختی کلاژن انسان و چربی autologous تزریق شده به تاره ای صوتی در درمان نارسایی قلبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید