global warming

/ˌgloʊ.bəlˈwɔːr.mɪŋ//gləʊbəl ˈwɔːmɪŋ/

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an increase in global temperatures believed to be caused in part by the greenhouse effect.

جمله های نمونه

1. Several hypotheses for global warming have been suggested.
[ترجمه گوگل]چندین فرضیه برای گرم شدن زمین پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]چندین فرضیه برای گرم شدن جهانی هوای کره زمین پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The threat of global warming will eventually force the US to slow down its energy consumption.
[ترجمه گوگل]تهدید گرمایش جهانی در نهایت ایالات متحده را مجبور خواهد کرد که مصرف انرژی خود را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]تهدید گرم شدن جهانی هوای کره زمین در نهایت ایالات متحده را مجبور خواهد کرد تا مصرف انرژی خود را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The probable result of global warming will be a rise in sea levels.
[ترجمه گوگل]نتیجه احتمالی گرمایش جهانی افزایش سطح آب دریاها خواهد بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه احتمالی گرم شدن جهانی هوای کره زمین، افزایش سطح آب دریا خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Scientists fear that global warming has gone beyond the point of no return.
[ترجمه گوگل]دانشمندان نگرانند که گرمایش زمین از نقطه بی بازگشت فراتر رفته است
[ترجمه ترگمان]دانشمندان می ترسند که گرم شدن جهانی هوای کره زمین فراتر از نقطه بازگشت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Newspapers seized on the results as proof that global warming wasn'treally happening.
[ترجمه گوگل]روزنامه ها نتایج را به عنوان مدرکی مبنی بر اینکه گرمایش جهانی واقعاً اتفاق نمی افتد، به دست آوردند
[ترجمه ترگمان]روزنامه ها نتایج را گواه بر این موضوع بودند که گرم شدن جهانی هوای کره زمین در حال رخ دادن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He described global warming as "an environmental time bomb ticking away".
[ترجمه گوگل]او گرم شدن زمین را به عنوان "بمب ساعتی زیست محیطی در حال نابودی" توصیف کرد
[ترجمه ترگمان]او گرم شدن جهانی هوای کره زمین را \"یک بمب ساعتی زیست محیطی\" توصیف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The general secretary opened the congress on global warming.
[ترجمه گوگل]دبیر کل کنگره گرمایش جهانی را افتتاح کرد
[ترجمه ترگمان]دبیر کل کنگره را در مورد گرم شدن جهانی هوای کره زمین افتتاح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In an otherwise excellent issue about global warming, I found Jeremy Creed's article very unconvincing.
[ترجمه گوگل]در یک شماره عالی در مورد گرمایش جهانی، مقاله جرمی کرید را بسیار قانع کننده یافتم
[ترجمه ترگمان]در یک مساله بسیار عالی در مورد گرم شدن جهانی هوای کره زمین، من مقاله جرمی Creed را بسیار غیرقابل قبول یافتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Global warming will affect all of us.
[ترجمه گوگل]گرمایش زمین همه ما را تحت تاثیر قرار خواهد داد
[ترجمه ترگمان]گرم شدن جهانی هوای کره زمین بر همه ما تاثیر خواهد گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She is a sceptic about the dangers of global warming.
[ترجمه گوگل]او نسبت به خطرات گرمایش جهانی بدبین است
[ترجمه ترگمان]او یک شکاک در مورد خطرات گرم شدن جهانی هوای کره زمین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Global warming is a real problem.
[ترجمه گوگل]گرم شدن کره زمین یک مشکل واقعی است
[ترجمه ترگمان]گرم شدن جهانی هوای کره زمین یک مشکل واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Global warming has become a very hot issue.
[ترجمه گوگل]گرم شدن کره زمین به یک موضوع بسیار داغ تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]گرم شدن جهانی هوای کره زمین یک مساله بسیار داغ شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We are all beginning to experience global warming due to the enhanced greenhouse effect.
[ترجمه گوگل]همه ما شروع به تجربه گرمایش جهانی به دلیل افزایش اثر گلخانه ای کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما همه در حال تجربه گرم شدن جهانی هوای کره زمین به دلیل افزایش اثر گلخانه ای هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Heedless destruction of the rainforests is contributing to global warming.
[ترجمه گوگل]تخریب بی‌دیده جنگل‌های بارانی به گرمایش جهانی کمک می‌کند
[ترجمه ترگمان]نابودی جنگل های بارانی به گرم شدن جهانی کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?
[ترجمه گوگل]آیا گرم شدن کره زمین به معنای گسترش بیماری های انگلی استوایی خواهد بود؟
[ترجمه ترگمان]آیا گرم شدن جهانی هوای کره زمین به معنای گسترش بیماری های انگلی استوایی است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• gradual increase of the average global temperature
global warming is the problem of the gradual rise in temperature in the earth's atmosphere. it happens because heat that is absorbed from the sun cannot leave the atmosphere because of a build-up of carbon dioxide and other gases.

پیشنهاد کاربران

گرمای جهانی
گرمایش جهانی
گرمایش جهانی زمانی اتفاق می افتد که دی اکسید کربن ( CO2 ) و سایر آلاینده های هوا در جو جمع می شوند و نور خورشید و تشعشعات خورشیدی را که از سطح زمین منعکس شده اند را جذب می کنند. به طور معمول این تشعشعات به فضا می روند، اما این آلاینده ها که می توانند برای سال ها تا قرن ها در جو دوام بیاورند، گرما را به دام می اندازند و باعث داغ تر شدن سیاره می شوند. این آلاینده های به دام انداختن گرما - به ویژه دی اکسید کربن، متان، اکسید نیتروژن، بخار آب و گازهای مصنوعی فلوئوردار - به عنوان گازهای گلخانه ای شناخته می شوند و تأثیر آنها را اثر گلخانه ای می نامند.
...
[مشاهده متن کامل]

منابع• https://www.nrdc.org/stories/global-warming-101#causes
گرامایش زمین یا افرایش دمای هوا مثال
Scientists sead earth is going global warming
global warming ( مهندسی محیط زیست و انرژی )
واژه مصوب: گَرمش زمین
تعریف: گرم شدن هوای کرۀ زمین، خصوصاً براثر ازدیاد گازهای گلخانه‏ای
گرمایش جهانی زمین
گرمای جهانی

گرمایش جهانی

گرمایش تدریجی زمین
A high temperature
گرم شدن زمین
افزایش دمای جهان
گرمایش جهانی کره زمین
گرمایش زمین ( در اثر گاز های گل خانه ای )
افزایش دمای زمین
گرم شدن جهانی
گرم شدن جهان
گرمایش جهانی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)

بپرس