give someone a head up

پیشنهاد کاربران

به کسی از قبل خبر دادن / هشدار کوتاه دادن.
اما چرا همچین معنایی دارد؟
ریشه اش از زبان عامیانهٔ آمریکایی می آید. heads up! در اصل یک فریاد هشدار بوده، یعنی:
سرت را بالا بگیر! حواست باشد!
...
[مشاهده متن کامل]

مثلاً اگر چیزی در حال افتادن بود، فریاد می زدند:
Heads up!
یعنی مواظب باش، بالا را نگاه کن.
بعد این مفهوم فیزیکی تبدیل شد به مفهوم ذهنی:
سرت را بالا بگیر → حواست جمع باشد → آماده باش.
از دههٔ ۱۹۵۰ در آمریکا، especially در ارتش و محیط های کاری، a heads - up شد اسمِ �اطلاع قبلی کوتاه�.
مثال ها:
1️⃣ Thanks for the heads - up – ممنون که از قبل خبر دادی
2️⃣ Just giving you a heads - up, the meeting was moved – فقط دارم خبر می دهم جلسه جابه جا شده
3️⃣ I wanted to give you a heads - up about the changes – می خواستم از تغییرات بهت اطلاع بدهم
پس معنایش کاملاً استعاری است:
هشدار فیزیکی → آمادگی ذهنی → اطلاع قبلی.

کسی را از قبل باخبر و مطلع کردن