give or take


کم و زیاد، تقریبا

جمله های نمونه

1. It'll be ready at six, give or take a few minutes.
[ترجمه N.F memar] ساعت شش آماده میشود؛تقریبا چند دقیقه دیگر!
|
[ترجمه گوگل]ساعت شش آماده می‌شود، چند دقیقه بدهید یا وقت بگذارید
[ترجمه ترگمان]ساعت شش آماده می شود، یا چند دقیقه بیشتر وقت می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It'll take about three weeks, give or take a day or so.
[ترجمه گوگل]حدود سه هفته طول می کشد، یک روز یا بیشتر بدهید
[ترجمه ترگمان]سه هفته طول می کشه، یکی دو هفته طول می کشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Give or take a few years, they are contemporaries.
[ترجمه گوگل]چند سال بده یا بگیر، معاصر هستند
[ترجمه ترگمان]تا چند سال دیگر، آن ها contemporaries
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It will take an hour, give or take a few minutes.
[ترجمه Mehdi Khonsari] یک ساعت طول میکشد، با چند دقیقه اختلاف.
|
[ترجمه گوگل]یک ساعت طول می کشد، چند دقیقه زمان می دهد یا می دهد
[ترجمه ترگمان]یک ساعت طول می کشد، یا چند دقیقه وقت می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It'll be a couple of thousand pounds, give or take fifty or so.
[ترجمه گوگل]می شود چند هزار پوند، پنجاه یا بیشتر بده یا بگیر
[ترجمه ترگمان]یا پنجاه هزار پوند یا پنجاه هزار پوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. If so, it was a long night, give or take 15 years.
[ترجمه گوگل]اگر چنین بود، شب طولانی بود، 15 سال بده یا بگیر
[ترجمه ترگمان]اگر اینطور است، یک شب طولانی است، بدهید و یا ۱۵ سال طول بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Give or take a few cents, one dollar buys one euro buys 100 yen.
[ترجمه گوگل]چند سنت بده یا بگیر، یک دلار می‌خرد، یک یورو می‌خرد 100 ین
[ترجمه ترگمان]یک دلار بخرید و یا یک یورو بخرید، یک دلار ۱۰۰ ین خریداری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Give or take a touch of infanticide.
[ترجمه گوگل]نوزادکشی را بدهید یا بگیرید
[ترجمه ترگمان] یا یه دست بچه کش دار بزنم یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It cost £200, give or take.
[ترجمه m.r.sh] قیمتش چیزی حدود ۲۰۰ پونده
|
[ترجمه گوگل]200 پوند هزینه دارد، بده یا بگیر
[ترجمه ترگمان]قیمت آن ۲۰۰ پوند، دادن و یا گرفتن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It is a mile away, give or take a few hundred yards.
[ترجمه گوگل]یک مایل دورتر است، چند صد یارد بده یا بگیر
[ترجمه ترگمان]در حدود یک میل فاصله دارد و چند صد یارد آن طرف تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The man is 60 years old, give or take a year.
[ترجمه گوگل]مرد 60 ساله است، یک سال بده یا بگیر
[ترجمه ترگمان]این مرد ۶۰ ساله است، یک یا یک سال وقت می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Midge: Nurse, give or take an injection, you?
[ترجمه گوگل]میج: پرستار، آمپول بزن یا بگیر، تو؟
[ترجمه ترگمان]پرستار: پرستار، به شما تزریق کنید یا تزریق کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It will cost around 100 RMB, give or take.
[ترجمه گوگل]حدود 100 RMB هزینه خواهد داشت، بدهید یا بگیرید
[ترجمه ترگمان]این هزینه حول و حوش ۱۰۰ RMB، دادن و یا گرفتن هزینه خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Give or take an hour or so, we should be in Bejing in about twelve hours.
[ترجمه گوگل]یک ساعت یا بیشتر بده یا بگیر، حدود دوازده ساعت دیگر باید در پکن باشیم
[ترجمه ترگمان]یک ساعت یا بیشتر وقت بگذارید، ما باید در حدود دوازده ساعت در Bejing باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• more or less, approximately, thereabout

پیشنهاد کاربران

تقریبا با یک اختلاف کمتر یا بیشتر
در برخی متون هم می توان این عبارت را �بسته به� ترجمه نمود مثلاً بسته به موقعیت و . . .
کم و بیش، تقریباً
مترادف: very roughly
Give or take is used to indicate that an amount is approximate
approximately
تقریباً، کم و بیش
For example, if you say that something is fifty years old, give or take a few years, you mean that it is approximately fifty years old
● مثلا:
It will take 4 hours, give or take a few minutes.
۴ ساعتی طول میکشه، چند دقیقه بالا پایین ( اینور اونور، کم و زیاد )
more & less
حول و حوش
. . . اینور اونور - . . . بالا پایین
بگی نگی
حدوداً

وقتی در مورد یک تاریخ یا زمان مطمعن نیستی اینو میگی که یعنی یکمی اینور اونور / تقریبی / بگی نگی / حدودا / کم و بیش / ممکنه یه چندتا جابجا بشه ولی تقریبا همونه
?? How long have you been sexually active
...
[مشاهده متن کامل]

I was a sexually active person since i was like in 9th grade i believe when i like first had sex. I think i had sex with about 30 people before i got into porn. So give or take. I joined when i was 19
?How long did it take you to finish the painting
It took me around 30 give or take

یکم بالا پایین
یه ذره اینور تر یا اونورتر
بگی نگی
کم و بیش
It will take 3 weeks. Give or take a day or so. ان تقریبا سه هفته طول میکشد، یه روز زودتر یا دیرتر. یا به روس دیگه یه روز اینور اونور
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)

بپرس