سلام و احوالپرسی رساندن، سلام و دعا رساندن
به جای from بهتره از for استفاده کرد "از طرف من، از جانب من"
لطفا سلام منو به شوهرتون برسونین.
اینطور هم میگن:
سلام مرا برسون
سلام منو به . . . برسون
مترادف:
Give my love to. . .
Remember me to. . .
اگه بخوایم بگیم فلانی سلام رسوند:
He sent his regards to you
مترادف:
اگه بخوایم بگیم فلانی سلام رسوند: