give credit where credit is due

پیشنهاد کاربران

تو فارسی امروزی می گیم: "از حق نمیشه گذشت"
مثال:
I don't especially like the woman but, credit where credit's due, she's very efficient.
نسل زد ایرانی، همچین جمله ای رو به شکل زیر بیان می کنن:
من مخصوصاً از خانما خوشم نمیاد، ولی از حق نمیشه گذشت! اون خیلی efficient ه.
قدردانی کردن از کسی که ارزش و لیاقتش رو داشته باشه
To give thanks or acknowledgement to the person who deserved it
تو قدردانی کردن از کسی که ارزش و لیاقتش رو داشته باشه

بپرس