give credit where credit is due

پیشنهاد کاربران

to give thanks or acknowledgment to the person who deserves it
قدردانی از کسی که لیاقتش داشته باشه
e. g:i will be sure to thnak you when i give my speech. i always give credit where credit is due.
میشه گفت "خداییش"
تو فارسی امروزی می گیم: "از حق نمیشه گذشت"
مثال:
I don't especially like the woman but, credit where credit's due, she's very efficient.
نسل زد ایرانی، همچین جمله ای رو به شکل زیر بیان می کنن:
من مخصوصاً از خانما خوشم نمیاد، ولی از حق نمیشه گذشت! اون خیلی efficient ه.
قدردانی کردن از کسی که ارزش و لیاقتش رو داشته باشه
To give thanks or acknowledgement to the person who deserved it
تو قدردانی کردن از کسی که ارزش و لیاقتش رو داشته باشه

بپرس