1. Gingival hyperplasia is a frequent occurrence, especially in children and young adults.
[ترجمه گوگل]هیپرپلازی لثه یک اتفاق مکرر است، به ویژه در کودکان و بزرگسالان
[ترجمه ترگمان]Gingival hyperplasia یک اتفاق مکرر است، به خصوص در کودکان و بزرگسالان جوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Gingival hyperplasia یک اتفاق مکرر است، به خصوص در کودکان و بزرگسالان جوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion: Gingival junctional epithelium can perfectly attach to one-stage casting titanium dental implant.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: اپیتلیوم جانکشنال لثه میتواند کاملاً به ایمپلنت دندانی تیتانیوم ریختهگری یک مرحلهای بچسبد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: بافت پوششی Gingival junctional می تواند به طور کامل به یک - مرحله ای از ایمپلنت های دندان پزشکی تیتانیوم one پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: بافت پوششی Gingival junctional می تواند به طور کامل به یک - مرحله ای از ایمپلنت های دندان پزشکی تیتانیوم one پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Oral lesions most frequently appear in lips, gingival tissue, and buccal mucosa.
[ترجمه گوگل]ضایعات دهانی اغلب در لب ها، بافت لثه و مخاط باکال ظاهر می شوند
[ترجمه ترگمان]ضایعات اورال اغلب در لب ها، بافت gingival و buccal مخاط ظاهر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ضایعات اورال اغلب در لب ها، بافت gingival و buccal مخاط ظاهر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Superior buccal gingival sulcus incision dissection was made inferior to zygomatic bone and zygomatic arch periosteum.
[ترجمه گوگل]برش برش شیار لثه باکال برتر از استخوان زیگوماتیک و پریوستئوم قوس زیگوماتیک پایین تر ساخته شد
[ترجمه ترگمان]کالبد شکافی در کالبد شکافی sulcus شکافی در استخوان گونه و استخوان گونه استخوان گونه ساخته شده بو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کالبد شکافی در کالبد شکافی sulcus شکافی در استخوان گونه و استخوان گونه استخوان گونه ساخته شده بو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Objective To investigate the gingival recession of adults after rapid maxillary expansion.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تحلیل رفتگی لثه در بزرگسالان پس از انبساط سریع فک بالا
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد رکود اقتصادی gingival بزرگسالان بعد از گسترش سریع بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد رکود اقتصادی gingival بزرگسالان بعد از گسترش سریع بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. OBJECTIVE:To compare the concentration in gingival crevicular fluid between metronidazole tablet and sustained-release film.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه غلظت در مایع شکاف لثه بین قرص مترونیدازول و فیلم رهش پایدار
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای مقایسه غلظت در مایع crevicular crevicular بین تبلت metronidazole و فیلم برداری ثابت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای مقایسه غلظت در مایع crevicular crevicular بین تبلت metronidazole و فیلم برداری ثابت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Note appearance of pontic at gingival margin.
[ترجمه گوگل]به ظاهر پونتیک در حاشیه لثه توجه کنید
[ترجمه ترگمان]به ظاهر of در حاشیه gingival توجه داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به ظاهر of در حاشیه gingival توجه داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective: To Study the AST activity in gingival crevicular fluid(GCF) and to evaluate the influence of periodontal healthiness between adult and adolescent during the fixed orthodontic treatment.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه فعالیت AST در مایع شکافی لثه (GCF) و ارزیابی تأثیر سلامت پریودنتال بین بزرگسالان و نوجوانان در طول درمان ارتودنسی ثابت
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه فعالیت AST در سیال crevicular crevicular (GCF)و ارزیابی تاثیر سلامت periodontal بین بزرگ سال و بزرگ سال در طول درمان orthodontic ثابت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه فعالیت AST در سیال crevicular crevicular (GCF)و ارزیابی تاثیر سلامت periodontal بین بزرگ سال و بزرگ سال در طول درمان orthodontic ثابت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The gingival crevicular fluid (GCF) composition is supposed to reflect the physiological status of the periodontal ligament.
[ترجمه گوگل]ترکیب مایع شکاف لثه (GCF) قرار است وضعیت فیزیولوژیکی رباط پریودنتال را منعکس کند
[ترجمه ترگمان]ترکیب سیال gingival crevicular (GCF)قرار است وضعیت فیزیولوژیک رباط periodontal را منعکس کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترکیب سیال gingival crevicular (GCF)قرار است وضعیت فیزیولوژیک رباط periodontal را منعکس کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Patients of thin gingiva biotype suffered from gingival recession after orthodontic treatment more frequently, so preventional gingiva graft procedure will be indicated for this kind of patients.
[ترجمه گوگل]بیماران با بیوتیپ نازک لثه پس از درمان ارتودنسی بیشتر دچار تحلیل لثه میشوند، بنابراین روش پیشگیری از پیوند لثه برای این نوع بیماران توصیه میشود
[ترجمه ترگمان]بیماران gingiva thin، پس از درمان orthodontic، از رکود اقتصادی gingival رنج می برند، بنابراین روش preventional gingiva برای این نوع از بیماران تعیین خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیماران gingiva thin، پس از درمان orthodontic، از رکود اقتصادی gingival رنج می برند، بنابراین روش preventional gingiva برای این نوع از بیماران تعیین خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Metastatic tumors to gingival from non - oral malignancies are very uncommon.
[ترجمه گوگل]تومورهای متاستاتیک به لثه از بدخیمی های غیر دهانی بسیار نادر است
[ترجمه ترگمان]تومورهای metastatic به gingival از malignancies غیر شفاهی بسیار غیر معمول هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تومورهای metastatic به gingival از malignancies غیر شفاهی بسیار غیر معمول هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective To analyze the adaptability of home-made gingival retraction cords applied to tooth bodies, gums, periodontiums and prosthetic margins in the state of post-fixed prosthodontic.
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل سازگاری طنابهای انقباض لثه خانگی که روی بدن دندان، لثه، پریودنتیوم و حاشیههای پروتز در وضعیت پروتز پس از فیکس شده اعمال میشود
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل قابلیت سازگاری of خانگی ساخته شده از retraction به کار گرفته شده برای بدن دندان، gums، periodontiums و حاشیه های مصنوعی در وضعیت of پس از ثابت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل قابلیت سازگاری of خانگی ساخته شده از retraction به کار گرفته شده برای بدن دندان، gums، periodontiums و حاشیه های مصنوعی در وضعیت of پس از ثابت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The junctional epithelium ( JE ) is the gingival portion of the dento - gingival tissue interface attached the tooth surface.
[ترجمه گوگل]اپیتلیوم پیوندی (JE) قسمت لثه ای از رابط بافت دندانی- لثه ای است که به سطح دندان متصل شده است
[ترجمه ترگمان]بافت پوششی junctional (JE)بخش gingival از رابط بافت dento - gingival است که سطح دندان را متصل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بافت پوششی junctional (JE)بخش gingival از رابط بافت dento - gingival است که سطح دندان را متصل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Results Among of the 7 cases, 2 cases skin and mucous plaque, 2cases dark stools and microscopic hematuria, 2 cases gingival bleeding and hemorrhinia, 1 cases brain hemorrhage.
[ترجمه گوگل]یافتهها: از 7 مورد، 2 مورد پلاک پوستی و مخاطی، 2 مورد مدفوع تیره و هماچوری میکروسکوپی، 2 مورد خونریزی لثه و همورینی، 1 مورد خونریزی مغزی
[ترجمه ترگمان]نتایج در بین ۷ مورد، ۲ بیمار و plaque mucous، ۲ مورد stools تاریک و hematuria میکروسکوپی، ۲ مورد خونریزی و hemorrhinia، ۱ مورد خونریزی مغزی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج در بین ۷ مورد، ۲ بیمار و plaque mucous، ۲ مورد stools تاریک و hematuria میکروسکوپی، ۲ مورد خونریزی و hemorrhinia، ۱ مورد خونریزی مغزی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. To investigate the effects of periodontal therapy on clinical indices and gingival crevicular prostaglandin E2(GCF-PGE in pregnant women.
[ترجمه گوگل]بررسی اثرات درمان پریودنتال بر شاخص های بالینی و پروستاگلاندین E2 شکاف لثه (GCF-PGE) در زنان باردار
[ترجمه ترگمان]برای بررسی اثرات درمان periodontal بر روی شاخص های بالینی و prostaglandin crevicular E۲ (GCF - PGE در زنان باردار)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بررسی اثرات درمان periodontal بر روی شاخص های بالینی و prostaglandin crevicular E۲ (GCF - PGE در زنان باردار)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید