1. Gingham fabrics always look fresh and pretty.
[ترجمه گوگل]پارچه های گینگهام همیشه تازه و زیبا به نظر می رسند
[ترجمه ترگمان]پارچه های gingham همیشه تازه و زیبا به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The curtains were blue and white gingham.
[ترجمه گوگل]پرده ها از جنس آبی و سفید بودند
[ترجمه ترگمان]پرده چیت آبی و چیت سفید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In late September, the gingham amendment passed the House by an overwhelming vote of 318 to 6
[ترجمه گوگل]در اواخر سپتامبر، اصلاحیه گینگهام با 318 رای موافق در برابر 6 رای موافق به تصویب مجلس رسید
[ترجمه ترگمان]در اواخر سپتامبر، چیت gingham با رای اکثریت ۳۱۸ به ۶ مجلس را تصویب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Decorated in gingham, it offers scents inspired by home-baked pies.
[ترجمه گوگل]این عطر که با گینگهام تزئین شده است، رایحه هایی الهام گرفته از پای های خانگی ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]در لباس کتانی، بوی عطر از پای پخته در خانه به مشام می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They wore light-blue blazers and short gingham dresses, and their heads were very dose together.
[ترجمه گوگل]آنها کتهای آبی روشن و لباسهای گینگهام کوتاه میپوشیدند و سرهایشان به هم چسبیده بود
[ترجمه ترگمان]آن ها کت و شلوار کوتاه و چیت کوتاه پوشیده بودند و سرشان با دوز و کلک خیلی زیاد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Bright red gingham curtains hung cheerfully at all the windows.
[ترجمه گوگل]پرده های نگینی قرمز روشن با شادی به تمام پنجره ها آویزان شده بودند
[ترجمه ترگمان]پرده های چیت سرخی که از پنجره ها آویخته بود، شادمانه روی پنجره ها آویخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She wore sunglasses, and that thin red gingham dress he liked on her.
[ترجمه گوگل]عینک آفتابی زده بود و آن لباس نازک گینگهام قرمز که دوست داشت روی او بود
[ترجمه ترگمان]عینک آفتابی به سر داشت و آن پیراهن چیت سرخی که از او خوشش می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Gingham dungarees, £3 9 Benetton 0 Red gingham hat £20 approx, Chipie.
[ترجمه گوگل]دانگریز گینگهام، 3 پوند 9 بنتون، 0 کلاه گینگهام قرمز تقریباً 20 پوند، چیپی
[ترجمه ترگمان]gingham dungarees، ۳، ۹ Benetton ۰ ۰ gingham Red ۲۰،،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This gingham wallpaper coordinates with the floral pattern on the bedspread.
[ترجمه گوگل]این کاغذ دیواری گینگهام با طرح گل روی روتختی هماهنگ است
[ترجمه ترگمان] این پارچه های کتانی با الگوی گل ها روی روتختی - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Red gingham hat £20 approx, Chipie.
[ترجمه گوگل]کلاه گینگهام قرمز تقریباً 20 پوند، چیپی
[ترجمه ترگمان]کلاه چیت قرمز ۲۰ میلیون پوند در حدود، پوند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This company produces the gingham bedding have health care function.
[ترجمه گوگل]این شرکت تولید کننده ملافه های گینگهام دارای عملکرد مراقبت های بهداشتی است
[ترجمه ترگمان]این شرکت the کتانی را تولید می کند که دارای کارکرد مراقبت بهداشتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The chambermaid in our corridor wears blue checked gingham aprons.
[ترجمه گوگل]خدمتکار اتاق در راهروی ما پیش بند گیجه ای چک شده آبی می پوشد
[ترجمه ترگمان]زن خدمتکار در راهرو ما پیش بنده ای راه راه آبی و چیت آبی می پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I like this gingham skirt very much.
[ترجمه گوگل]من این دامن جنجیم را خیلی دوست دارم
[ترجمه ترگمان]من این دامن چیت را خیلی دوست دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. She was completely unclothed, her gingham dress and undergarments cast around her, shoes and bonnet found up the ridge.
[ترجمه گوگل]او کاملاً بیلباس بود، لباس و زیرپوشش دورش ریخته شده بود، کفشها و کاپوت از برجستگی پیدا کردند
[ترجمه ترگمان]او کاملا لخت بود، لباس کتانی و لباس زیرش را پوشیده بود، کفش و کلاهش روی ستیغ تپه پیدا شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید