ginger ale

/ˈdʒɪndʒərˈeɪl//ˈdʒɪndʒəreɪl/

لیموناد زنجبیلی (نوعی آشامیدنی شیرین و گازدار غیر الکلی)، نوعی نوشابه غیر الکلی گاز دار ابجوزنجبیلی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a carbonated soft drink flavored with ginger.

جمله های نمونه

1. I live mostly on coffee and ginger ale.
[ترجمه Mitra] قوت غالبم آبجوی زنجبیلی و قهوه است
|
[ترجمه گوگل]من بیشتر با قهوه و زنجبیل زندگی می کنم
[ترجمه ترگمان]من بیشتر توی قهوه و آبجوی زنجبیل زندگی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We have ginger ale, tonic water and various other mixers.
[ترجمه گوگل]ما زنجبیل، آب مقوی و مخلوط کن های مختلف دیگر داریم
[ترجمه ترگمان]آب زنجبیل، آب آشامیدنی و چند تا مزه دیگه هم داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Fresh coffee and cookies, punch with ginger ale and lime sherbet floating in it.
[ترجمه گوگل]قهوه و کلوچه تازه، با زنجبیل و شربت لیمویی که در آن شناور است بکوبید
[ترجمه ترگمان]قهوه و کلوچه تازه، مشت و شربت زنجبیل در آن شناور بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We had some cans of ginger ale in a cooler, but they had gone bad, exploded.
[ترجمه گوگل]چند قوطی آب زنجبیل در یک کولر داشتیم، اما آنها خراب شده بودند، منفجر شدند
[ترجمه ترگمان]ما چند قوطی آبجو زنجبیلی در هوای خنک تر داشتیم، اما آن ها بد شده بودند، منفجر شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Make it a glass of plain ginger ale.
[ترجمه گوگل]آن را یک لیوان آب زنجبیل ساده درست کنید
[ترجمه ترگمان] یه لیوان آبجو معمولی درست کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But I fix her her bourbon and ginger ale with the dash of ReaLemon just the way she likes it.
[ترجمه گوگل]اما من بوربون و زنجبیلش را با داش ReaLemon درست می کنم همان طور که او دوست دارد
[ترجمه ترگمان]اما من برای او ویسکی و نوشابه زنجفیلی و آب زنجبیل درست می کنم درست همونطوری که اون خوشش میاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ham and cheese and a ginger ale sounds great.
[ترجمه گوگل]ژامبون و پنیر و دمنوش زنجبیل عالی به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]حام و پنیر و آبجو زنجبیل عالی به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The cooperator was crammed with tv dinners and ginger ale.
[ترجمه گوگل]همکار مملو از شام های تلویزیونی و زنجبیل بود
[ترجمه ترگمان]The با غذاهای تلویزیون و آبجو زنجبیل پر شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I'd like some ginger ale, please.
[ترجمه گوگل]من کمی دمنوش زنجبیل می خواهم، لطفا
[ترجمه ترگمان] یه کم آبجو زنجبیلی دوست دارم، لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice.
[ترجمه گوگل]بله، من یک لیوان زنجبیل با یخ می خواهم
[ترجمه ترگمان]بله، من یک لیوان آبجو زنجبیل با یخ دوست دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Ginger ale with lots of ice for me, thank you.
[ترجمه گوگل]زنجبیل با مقدار زیادی یخ برای من، متشکرم
[ترجمه ترگمان]نوشابه \"جینجر\" با یه عالمه یخ واسه من، ممنون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Even ginger ale, ginger beer or ginger biscuits can quell queasy feelings.
[ترجمه گوگل]حتی دمنوش زنجبیل، آبجو زنجبیل یا بیسکویت زنجبیلی نیز می‌تواند احساسات ناخوشایند را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]حتی آبجو زنجبیل، آبجو زنجبیل یا بیسکوییت زنجبیلی می تواند حالت queasy را فرو بنشاند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We're prepared ginger ale, cola drinks, bottled water.
[ترجمه گوگل]ما آل زنجبیل، نوشیدنی های کولا، آب بطری را آماده کرده ایم
[ترجمه ترگمان]نوشابه زنجبیل، نوشابه نوشابه و آب بطری را آماده می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And a ginger ale with lots of ice.
[ترجمه گوگل]و یک زنجبیل با مقدار زیادی یخ
[ترجمه ترگمان]و یه آبجوی زنجبیل با کلی یخ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• nonalcoholic sweetened and carbonated beverage flavored with ginger
ginger ale is a fizzy non-alcoholic drink flavoured with ginger, which is often mixed with an alcoholic drink.

پیشنهاد کاربران

بپرس