gibbon

/ˈɡɪbən//ˈɡɪbən/

معنی: میمون دراز دست
معانی دیگر: (جانور شناسی) گیبون، میمون دراز دست آدم نما (از تیره ی hylobatidae - درخت زی و بومی جنوب چین و هند و جزایر هند شرقی)، ادوارد گیبون (مورخ انگلیسی)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of a group of small, tree-dwelling Asian apes with long arms.

جمله های نمونه

1. The ironwork was cast in Dudley by Benjamin Gibbon and transported by water, eventually reaching the banks of the Stroudwater canal.
[ترجمه گوگل]کار آهن در دادلی توسط بنجامین گیبون ریخته شد و توسط آب منتقل شد و در نهایت به کرانه های کانال استرودواتر رسید
[ترجمه ترگمان]The توسط بنجامین گیبن به صورت دادلی پرتاب شد و توسط آب منتقل شد و در نهایت به سواحل کانال Stroudwater رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The one enormous danger to a young gibbon that its father can guard against is murder by another male gibbon.
[ترجمه گوگل]یک خطر بزرگ برای یک گیبون جوان که پدرش می تواند از آن محافظت کند، قتل توسط گیبون نر دیگر است
[ترجمه ترگمان]تنها یک خطر بزرگ برای یک میمون جوان است که پدرش می تواند در مقابل یک میمون دیگر به قتل برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I am conversant with Gibbon, Toynbee, your better class of historians.
[ترجمه گوگل]من با گیبون، توینبی، کلاس بهتر شما از تاریخ نگاران صحبت می کنم
[ترجمه ترگمان]من با گیبن، Toynbee، طبقه برتر شما از historians آشنا هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The lessons of Gibbon are put away.
[ترجمه گوگل]درس های گیبون کنار گذاشته می شود
[ترجمه ترگمان]درس های گیبن به پایان رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But soon the influence of Hume and Gibbon, Rousseau and Voltaire brought every authority into question.
[ترجمه گوگل]اما به زودی نفوذ هیوم و گیبون، روسو و ولتر همه اقتدارها را زیر سوال برد
[ترجمه ترگمان]ولی طولی نکشید که اثر هیوم و گیبن، روسو و ول تر، همه مراجع را به زیر سوال بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The larynx of the gibbon deviates from the basic plan found in the Pongidae and man, thus reflecting its special phylogenetic position.
[ترجمه گوگل]حنجره گیبون از طرح اولیه موجود در Pongidae و انسان منحرف می شود، بنابراین موقعیت خاص فیلوژنتیکی آن را منعکس می کند
[ترجمه ترگمان]حنجره این gibbon از طرح اولیه موجود در the و مرد منحرف می شود در نتیجه موقعیت فیلوژنتیکی خاص آن را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In the 1770s Edward Gibbon had little difficulty imagining Islamic theology being taught in Oxford and across Britain—if only the battle of Tours-Poitiers in 732 had turned out differently.
[ترجمه گوگل]در دهه 1770، ادوارد گیبون در تصور اینکه الهیات اسلامی در آکسفورد و در سراسر بریتانیا تدریس می‌شود، مشکل چندانی نداشت - اگر فقط نبرد تور-پواتیه در سال 732 به گونه‌ای دیگر رقم می‌خورد
[ترجمه ترگمان]در دهه ۱۷۷۰، ادوارد گیبن به سختی تصور کرد که الهیات اسلامی در آکسفورد و بریتانیا تدریس می شود - اگر تنها نبرد Tours - پواتیه در ۷۳۲ به گونه ای متفاوت تغییر کرده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Gibbon adapted to the forest with its long lithe arms.
[ترجمه گوگل]گیبون با بازوهای بلندش با جنگل سازگار شد
[ترجمه ترگمان]گیبن با بازوان نرم و نرم خود با جنگل سازگار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Edward Gibbon is the greatest British historian in the 18th century, who is also prominent in Western rationalism historiography.
[ترجمه گوگل]ادوارد گیبون بزرگترین مورخ بریتانیایی در قرن هجدهم است که در تاریخ نگاری عقل گرایی غربی نیز برجسته است
[ترجمه ترگمان]ادوارد گیبن بزرگ ترین مورخ انگلیسی قرن ۱۸ است، که همچنین در تاریخ نگاری اروپای غربی برجسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ubuntu Gutsy Gibbon is a testing version.
[ترجمه گوگل]Ubuntu Gutsy Gibbon یک نسخه آزمایشی است
[ترجمه ترگمان]Ubuntu gutsy گیبن یک نسخه آزمایشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Another was reading Gibbon unabridged. The one who'd been subsisting on Yoplait and radishes was in the bathroom, changing her hair color again.
[ترجمه گوگل]دیگری داشت گیبون را بدون خلاصه می خواند کسی که با یوپلیت و تربچه زندگی می کرد در حمام بود و دوباره رنگ موهایش را تغییر می داد
[ترجمه ترگمان]دیگری کتاب گیبن unabridged را می خواند کسی که از Yoplait و تربچه اویزان بود در حمام بود و دوباره رنگ موهایش را عوض می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Gibbon, however, is of opinion that theirs was a valid marriage.
[ترجمه گوگل]با این حال، گیبون عقیده دارد که ازدواج آنها یک ازدواج معتبر بوده است
[ترجمه ترگمان]با این حال، گیبن عقیده دارد که آن ها یک ازدواج معتبر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. What is the Black Gibbon staring at?
[ترجمه گوگل]گیبون سیاه به چیست؟
[ترجمه ترگمان]به لک به چی خیره شده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Edward Gibbon considered the whole history of Byzantine lasting over 1000 years as a miserable experience.
[ترجمه گوگل]ادوارد گیبون کل تاریخ بیزانس را که بیش از 1000 سال به طول انجامید، تجربه ای تلخ می دانست
[ترجمه ترگمان]ادوارد گیبن تمام تاریخ روم شرقی را که بیش از ۱۰۰۰ سال به عنوان یک تجربه نکبت بار پایدار بود، در نظر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A gibbon is better adapted than a man for life in a low gravitational force.
[ترجمه گوگل]گیبون بهتر از یک انسان برای زندگی در نیروی گرانش کم سازگار است
[ترجمه ترگمان]A بهتر از یک مرد برای زندگی با نیروی گرانشی کم تطبیق داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

میمون دراز دست (اسم)
gibbon

انگلیسی به انگلیسی

• small tailless arboreal ape (found in the east indies and southern asia)
a gibbon is an ape with very long arms.

پیشنهاد کاربران

Gibbons ( /ˈɡɪbənz/ ) are apes in the family Hylobatidae
گیبون ها یا میمون های درازدست ها یک خانواده از کپی ها به نام درازدستان یا هیلوباتید ( Hylobatidae ) هستند.
gibbon
منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Gibbon

بپرس