ghoul

/ˈɡuːl//ɡuːl/

معنی: غول، سادیست
معانی دیگر: (از ریشه ی عربی)، (در افسانه ی برخی کشورهای اسلامی) روح خبیثی که قبر دزدی و مرده خواری می کند، کسی که قبرها را جهت دزدی نبش می کند، گورزن، غول فارسی است

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: ghoulish (adj.), ghoulishly (adv.), ghoulishness (n.)
(1) تعریف: an evil demon, esp. one of Islamic legend that eats people and corpses.
مشابه: devil

(2) تعریف: someone who steals corpses from their graves.

(3) تعریف: someone who enjoys that which is disgusting or revolting.

جمله های نمونه

1. Then the ghoul will rob the corpse of the interred jewellery and devour the newly dead flesh with its sharp fangs.
[ترجمه گوگل]سپس غول جسد جواهرات مدفون را ربوده و گوشت تازه مرده را با نیش های تیز خود می بلعد
[ترجمه ترگمان]سپس غول جسد جواهرات را از زمین جدا خواهد کرد و گوشت تازه مردگان را با دندان های تیز خود می بلعد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Reynard questions this repulsive ghoul, with neither hope nor disappointment.
[ترجمه گوگل]رینارد بدون امید و ناامیدی این غول منفور را زیر سوال می برد
[ترجمه ترگمان]رینارد به این غول نفرت انگیز که نه امید و نه امیدی دارد سوال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. What is this shuffling ghoul you present to me?
[ترجمه گوگل]این غوغایی که به من تقدیم می کنی چیست؟
[ترجمه ترگمان]این غول متحرک که به من هدیه دادی چی هست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ghouls feed on the flesh of the dead and the living, usually frequenting churchyards and other deserted places.
[ترجمه گوگل]غول ها از گوشت مردگان و زنده ها تغذیه می کنند و معمولاً در حیاط کلیساها و سایر مکان های متروکه رفت و آمد می کنند
[ترجمه ترگمان]غول ها بر جسم مردگان و زندگان تغذیه می کنند، معمولا به churchyards و جاه ای خالی دیگر می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Glyph of Raise Dead - Your Ghoul receives additional 20 % of your Strength.
[ترجمه گوگل]Glyph of Raise Dead - غول شما 20 درصد از قدرت شما را دریافت می کند
[ترجمه ترگمان]Glyph بلند کردن مرده - Ghoul ۲۰ درصد از قدرت خود را دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Gnaw: This ghoul ability is now able to be set on autocast.
[ترجمه گوگل]Gnaw: این قابلیت ghoul اکنون می‌تواند روی autocast تنظیم شود
[ترجمه ترگمان]gnaw: این توانایی غول در حال حاضر می تواند روی autocast تنظیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Create a ghoul for Neutral Hostile at Spawning point.
[ترجمه گوگل]یک غول برای Neutral Hostile در نقطه Spawning ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]یک غول را برای Hostile خنثی در نقطه Spawning ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Thursday night concessionary prices to all who dress as zombies or ghouls.
[ترجمه گوگل]پنج شنبه شب قیمت های تخفیفی برای همه کسانی که لباس زامبی یا غول می پوشند
[ترجمه ترگمان]شب پنجشنبه قیمت concessionary به همه کسانی که به عنوان زامبی یا غول ها لباس می پوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The only missing link in the resurrection of Jersey-based punk ghouls the Misfits is co-founder, songwriter and vocalist, Glenn Danzig.
[ترجمه گوگل]تنها حلقه مفقود شده در رستاخیز غول های پانک مستقر در جرسی، گلن دانزیگ، یکی از بنیانگذاران، ترانه سرا و خواننده است
[ترجمه ترگمان]تنها لینک گم شده در روز رستاخیز غول ها، غول ها، ترانه سرا، خواننده و خواننده، گلن دانتزیگ (گلن Danzig)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This is the third in Raimi's Evil Dead series, which has so far been acclaimed by ghouls and horror fans.
[ترجمه گوگل]این سومین مورد از سریال مردگان شیطانی Raimi است که تاکنون مورد تحسین غول ها و طرفداران ترسناک قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]این سومین مجموعه از مجموعه مرده Evil است که تا کنون توسط دیوها و هواداران وحشت مورد تحسین قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The insanity of one unites the sane majority, while the ghoul and the cynic get another cheap thrill.
[ترجمه گوگل]دیوانگی یک نفر اکثریت عاقل را متحد می کند، در حالی که غول و بدبین هیجان ارزان دیگری دارند
[ترجمه ترگمان]جنون یکی از the است که اکثریت آرا را به هم پیوند می دهد، در حالی که غول و the thrill دیگری را به دست می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Also to be considered are the many strange accounts of werewolves, vampires, apart from ghosts and ghouls.
[ترجمه گوگل]همچنین باید به حساب های عجیب و غریب بسیاری از گرگینه ها، خون آشام ها، جدای از ارواح و غول ها توجه کرد
[ترجمه ترگمان]همچنین در مورد بسیاری از موجودات عجیب و غریب گرگ نماها، خون آشام ها، غیر از ارواح و غول ها نیز فکر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Ghostcrawler : We have a long - term plan add the ghoul voices back.
[ترجمه گوگل]Ghostcrawler: ما یک برنامه بلندمدت داریم که صدای غول را دوباره اضافه کنیم
[ترجمه ترگمان]Ghostcrawler: ما یک برنامه بلند مدت داریم که صدای غول را بر می گرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Mayor looks at himself in the mirror andintovery ugly version of himself - GHOUL MAYOR.
[ترجمه گوگل]شهردار خود را در آینه و نسخه بسیار زشت خود - GHOUL MAYOR - نگاه می کند
[ترجمه ترگمان]شهردار خودش رو تو آینه یه نسخه زشت از خودش - - - MAYOR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

غول (اسم)
hole, ear, cave, cavern, corral, bogy, giant, ogre, colossus, ghoul, gargantua, bugaboo, hobgoblin

سادیست (اسم)
ghoul, sadist

انگلیسی به انگلیسی

• spirit, ghost, demon who robs graves and eats corpses; one who robs graves; one who enjoys disgusting or revolting things
a ghoul is an imaginary evil spirit, especially one that eats dead bodies.
if you call someone a ghoul, you mean that they show an interest in things that are shocking or unpleasant such as torture, death, and dead bodies.

پیشنهاد کاربران

بپرس