get under one's skin

/gɛt ˈʌndər wʌnz skɪn//gɛt ˈʌndə wʌnz skɪn/

(عامیانه) کسی را آزردن یا خشمگین کردن، کلافه کردن
شبکه مترجمین ایران

به انگلیسی

• (slang) irritate someone, upset somebody

پیشنهاد کاربران

به نقل از هزاره:
1 - موی دماغ کسی شدن، کسی را مگسی کردن، کفر کسی را درآوردن
2 - تو دل کسی جا گرفتن، جلب توجهِ کسی را کردن، کسی را مجذوب خود کردن
رو مخ کسی رفتن، رو اعصاب کسی رفتن، با اعصاب کسی بازی کردن
توضیح درباره اصطلاح get under one's skin
این اصطلاح یعنی زیر پوست کسی رفتن و منظور از آن این است که چیزی آزار دهنده زیر پوست کسی باشد و شخص نتواند به راحتی از دست آن راحت شود.

منبع: سایت بیاموز
کسی رو اذیت کردن
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما