get the point across

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
مطلب را رساندن / منظور را منتقل کردن / حرف را جا انداختن / منظور را فهماندن
در زبان محاوره ای:
منظورمو رسوندم، تونستم بفهمونم، حرفمو جا انداختم
🔸 تعریف ها:
1. ( ارتباطی – توضیحی ) :
...
[مشاهده متن کامل]

بیان مؤثر یک ایده، احساس یا نظر به طوری که طرف مقابل آن را درک کند
مثال: I tried to get my point across, but they didn’t seem to understand.
سعی کردم منظورمو برسونم، ولی انگار نفهمیدن.
2. ( آموزشی – روشن سازی ) :
انتقال واضح یک مفهوم یا پیام، به ویژه در موقعیت های آموزشی یا بحث
مثال: The teacher used diagrams to get the point across.
معلم از نمودارها استفاده کرد تا مطلب رو برسونه.
🔸 مترادف ها:
communicate – convey – express – articulate – clarify – explain

✅ فهماندن موضوع/مسئله ای به دیگری
✅ شیر فهم کردن کسی
🔰get something across🔰
to manage to make someone understand or believe something
👈🏿We tried to get our point across, but he just wouldn't listen
...
[مشاهده متن کامل]

👈🏿This is the message that we want to get across to the public
👈🏿 . . .
CNN, citing a World Cup security source, reported Monday that members of the Iranian Revolutionary Guard Corps met recently with its country's players to ⭐ get the point across
Get one's across
idiom. : to make people understand what one is saying
👈🏿Maybe there's a better way to get your point across