get the fax

پیشنهاد کاربران

The phrase "get the fax" is a colloquial expression that means to understand or comprehend something. It is often used in informal conversations to indicate that someone has a clear understanding of a situation or information.
...
[مشاهده متن کامل]

یک عبارت محاوره ای است به معنای فهمیدن یا درک چیزی. اغلب در مکالمات غیررسمی برای نشان دادن اینکه کسی درک روشنی از موقعیت یا اطلاعات دارد استفاده می شود.
1. After explaining the project in detail, I asked my team if they "got the fax" and understood what needed to be done.
2. I shared my opinion on the matter, hoping that others would "get the fax" and see things from my perspective.
3. The teacher patiently explained the complex math problem until all the students "got the fax" and were able to solve it.
4. During the meeting, the manager summarized the new company policy to ensure that everyone "got the fax" and was aware of the changes.
5. It took some time, but eventually, my friend "got the fax" and realized why I made that decision.
I hope these examples help illustrate the usage of the phrase "get the fax" in different contexts!

منابع• https://www.urbandictionary.com/define.php?term=fax
الف ) یک اصطلاح عامیانه و بازی با کلمات است که از عبارت "get the facts" نشات گرفته است. اغلب به صورت طنز یا طعنه آمیز استفاده می شود تا نشان دهد که شخصی موقعیت را به درستی نشناخته یا درک نکرده است. این نشان می دهد که فرد دوره گذشته است یا اطلاعات درستی ندارد انگار که در عصر دیجیتال هنوز به دستگاه های نمابر ( فکس ) وابسته است. به زبان بی زبانی یعنی اینکه فرد باید برای جبران عقب افتادگی بیشتر کار کند و از قافله عقب نماند یا با زمانه پیش برود.
...
[مشاهده متن کامل]

Times have changed and They didn't get the fax.
زمانه عوض شده است و آن ها ( هنوز ) موقعیت را درک نکرده اند.
ب ) همچنین به معنای �دریافت حقایق یا واقعیت ها درباره چیزی� است. یعنی مشابه عملکرد دستگاه نمابر ( فکس ) دریافت روگرفتی برابر اصل است:
I don’t believe what he said. I need to get the fax from someone else.
من به آنچه او گفت باور ندارم. من باید حقیقت را از شخص دیگری جویا شوم.
She claims she has a degree in engineering, but I want to see her diploma. Let’s get the fax.
او ادعا می کند که مدرک مهندسی دارد، اما من می خواهم دیپلمش را ببینم. بیا واقعیت را جویا شویم.
Don’t listen to the media. They are biased and misleading. You have to do your own research and get the fax.
به رسانه ها گوش نده. آن ها مغرضانه و گمراه کننده هستند. تو باید خود تحقیق کنی و حقیقت را دریابی.

بپرس