get one's sack in a twist

پیشنهاد کاربران

have one's sack in a twist
( اصطلاح – عامیانه/بی ادبانه/منفی )
🔸 معادل فارسی:
• حسابی عصبانی شدن
• از کوره در رفتن
• واسه یه موضوع کوچیک کلافه شدن
مثال:
"Why is the boss so angry?" "He's got his sack in a twist about the deadline. "
...
[مشاهده متن کامل]

( چرا رئیس اینقدر عصبانیه؟ ) ( از این که مهلت داره تموم می شه از کوره در رفته. )
Calm down! Don't get your sack in a twist over such a small mistake.
( آروم باش! واسه یه همچین اشتباه کوچیکی از کوره در نرو. )