get one's back

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
پشت کسی بودن / حواس مون به کسی بودن / از کسی حمایت کردن
در زبان محاوره ای:
هواتو دارم / پشتت هستم / جاتو خالی نمی ذارم
🔸 تعریف ها:
1. ( حمایتی – اجتماعی ) :
بیان اینکه از کسی حمایت می کنی یا در موقعیت سخت تنهاش نمی ذاری
...
[مشاهده متن کامل]

مثال:
Don’t worry, I got your back.
نگران نباش، هواتو دارم.
2. ( اعتماد – دوستی ) :
نشان دهنده ی وفاداری و پشتیبانی در روابط دوستانه یا خانوادگی
مثال:
She always gets my back when things go wrong.
وقتی اوضاع خراب می شه، همیشه پشتمه.
3. ( کاری – تیمی ) :
در محیط کاری یا تیمی، یعنی مراقب هم تیمی بودن یا کمک کردن در شرایط دشوار
مثال:
We’re a team—we get each other’s backs.
ما یه تیمیم، هوای همو داریم.
🔸 مترادف ها:
have someone’s back – support – stand by – be there for – defend