1. The boundary changes were denounced as blatant gerrymandering.
[ترجمه گوگل]این تغییرات مرزی به عنوان یک جنایتکار آشکار محکوم شد
[ترجمه ترگمان]تغییرات مرزی به عنوان gerrymandering آشکار مورد حمله قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The city had been gerrymandered so that the Protestant minority retained control.
[ترجمه گوگل]شهر بهگونهای تخریب شده بود که اقلیت پروتستان کنترل خود را حفظ کند
[ترجمه ترگمان]شهر به قدری شدید بود که اقلیت پروتستان کنترل خود را حفظ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There has been some gerrymandering.
[ترجمه گوگل]مقداری جسورانه وجود داشته است
[ترجمه ترگمان] یه مقدار \"gerrymandering\" بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A gerrymander sounds like a strange political beast, which in fact it is, considered from a historical perspective.
[ترجمه گوگل]یک جریماندر مانند یک جانور سیاسی عجیب به نظر می رسد که در واقع از منظر تاریخی به آن توجه می شود
[ترجمه ترگمان]A مانند یک حیوان سیاسی عجیب به نظر می رسد، که در واقع از یک دیدگاه تاریخی در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Another law will gerrymander parliament in its favor.
[ترجمه گوگل]قانون دیگری مجلس را به نفع خود مخدوش می کند
[ترجمه ترگمان]قانون دیگری به نفع پارلمان به تصویب خواهد رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Comparing how Himba speakers and English speakers distinguish colors on a map is a bit like comparing how Democrats and Republicans might gerrymander the same district: there's just not much overlap.
[ترجمه گوگل]مقایسه این که چگونه سخنرانان هیمبا و انگلیسی زبانان رنگها را روی نقشه تشخیص میدهند، کمی شبیه مقایسه این است که چگونه دموکراتها و جمهوریخواهان ممکن است یک منطقه را به هم بزنند: فقط همپوشانی زیادی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]مقایسه این که چگونه گویشوران زبان انگلیسی و زبان انگلیسی رنگ ها را بر روی یک نقشه تشخیص می دهند، کمی شبیه به مقایسه این است که چطور دموکرات ها و جمهوریخواهان می توانند در یک منطقه یک سان باشند: فقط همپوشانی زیادی وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. First, the state's demographics are changing fast enough that an overly ambitious partisan gerrymander is likely to come unstuck during its ten-year lifespan.
[ترجمه گوگل]اولاً، جمعیت شناسی ایالت به قدری سریع در حال تغییر است که احتمالاً در طول عمر ده ساله خود، یک جنگجوی حزبی بیش از حد جاه طلب از گیر افتاده است
[ترجمه ترگمان]اول اینکه، آمار جمعیتی به اندازه کافی به سرعت در حال تغییر هستند که یک gerrymander حزبی بسیار بلند پروازانه احتمالا در طول عمر ده ساله خود به آنجا خواهد آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The ruling Zanu-PF regime has just passed a new law allowing phone calls and emails to be monitored. Another law will gerrymander parliament in its favor.
[ترجمه گوگل]رژیم حاکم Zanu-PF به تازگی قانون جدیدی را تصویب کرده است که امکان نظارت بر تماس های تلفنی و ایمیل ها را فراهم می کند قانون دیگری مجلس را به نفع خود مخدوش می کند
[ترجمه ترگمان]رژیم زانو - پی اف به تازگی یک قانون جدید تصویب کرده است که تماس ها و ایمیل های شنود مکالمات تلفنی را مجاز می کند قانون دیگری به نفع پارلمان به تصویب خواهد رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید