germ plasm

/ˈdʒɜːrmˈplæzəm//dʒɜːmˈplæzəm/

سلول های زایا (به ویژه سلول هایی که عامل وراثت هستند)، زایا یاخته، پروتوپلاسم زایشی، دشته ی زایشی، قسمت قابل توارک نطفه قسمت قابل توارک نطفه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the protoplasm of the germ cells containing chromosomes.

جمله های نمونه

1. He proposed a theory in which the germ plasm was totally isolated from the adult body that transmits it to future generations.
[ترجمه گوگل]او نظریه ای را ارائه کرد که در آن پلاسمای میکروبی کاملاً از بدن بالغ جدا شده و آن را به نسل های آینده منتقل می کند
[ترجمه ترگمان]او نظریه ای را پیشنهاد کرد که در آن نطفه میکروب کاملا از بدن فرد بالغی که آن را به نسل های آینده منتقل می کند، جدا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Conserving mollusk's germ plasm resources is a reliably guarantee of sustainable development of aquiculture.
[ترجمه گوگل]حفظ منابع پلاسمای جوانه نرم تنان تضمینی قابل اعتماد برای توسعه پایدار آبزی پروری است
[ترجمه ترگمان]منابع plasm germ Conserving یک تضمین موثق از توسعه پایدار of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Maize with opposite character is both a good germ plasm resource for high yieldbreeding, and a precious variation for plant development research.
[ترجمه گوگل]ذرت با خصوصیات متضاد، هم منبع پلاسمای جوانه خوبی برای پرورش بامحصول بالا است و هم تنوع ارزشمندی برای تحقیقات توسعه گیاه است
[ترجمه ترگمان]ذرت با خاصیت مخالف هر دو یک منبع plasm germ برای yieldbreeding بالا و یک تغییر قیمتی برای تحقیقات توسعه گیاهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Conservation of the germ plasm resources is a subject of significance in conservation biology.
[ترجمه گوگل]حفاظت از منابع پلاسمای جوانه یک موضوع مهم در زیست شناسی حفاظت است
[ترجمه ترگمان]حفاظت از منابع plasm از اهمیت ویژه ای در بیولوژی حفاظت برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The germ plasm resource and breeding of grass is one of indispensability class of manual work pasture production subject and core course of grass studying specialty.
[ترجمه گوگل]منبع پلاسمای ژرم و پرورش چمن یکی از کلاس های ضروری کار دستی موضوع تولید مرتع و دوره اصلی تخصص مطالعه چمن است
[ترجمه ترگمان]منشا و پرورش علف germ از طبقه indispensability است که در زمینه تولید مرتع مورد استفاده قرار می گیرد و مسیر اصلی علف به طور تخصصی مطالعه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And they are the central part of the germ plasm resources of fruit trees and the base of fruit trees production.
[ترجمه گوگل]و بخش مرکزی منابع پلاسمای جوانه درختان میوه و پایه تولید درختان میوه هستند
[ترجمه ترگمان]و آن ها بخش مرکزی منابع تولید میوه درختان میوه و اساس تولید درختان میوه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Although the tropical and subtropical zone had different germ plasm with our country's and American's in maize, photoperiod sensitivity had restricted its use in temperate zone.
[ترجمه گوگل]هر چند منطقه گرمسیری و نیمه گرمسیری دارای پلاسمای زاینده متفاوت با کشور ما و آمریکا در ذرت بود، اما حساسیت دوره نوری استفاده از آن را در مناطق معتدل محدود کرده بود
[ترجمه ترگمان]اگرچه منطقه استوایی و نیمه استوایی plasm different با کشور ما و آمریکا در ذرت داشت، حساسیت photoperiod کاربرد آن را در مناطق معتدل محدود کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The poultry germ plasm resource is raw material in animal breeding.
[ترجمه گوگل]منبع پلاسمای جوانه طیور مواد اولیه در پرورش حیوانات است
[ترجمه ترگمان]منبع plasm poultry مواد خام در پرورش حیوانات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Germ Plasm Resource, Wealth to be Shared by Mankind?
[ترجمه گوگل]منبع پلاسم جوانه، ثروتی که باید توسط بشر به اشتراک گذاشته شود؟
[ترجمه ترگمان]میکروب plasm، ثروت که به وسیله بشریت به اشتراک گذاشته می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Chromosome is the carrier of germ plasm.
[ترجمه گوگل]کروموزوم حامل پلاسمای زاینده است
[ترجمه ترگمان]نشون دهنده the of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Preliminary study of the resources of germ plasm of gramineous grass in Kirin Province, China.
[ترجمه گوگل]مطالعه مقدماتی منابع پلاسمای جوانه علف سبز در استان کرین، چین
[ترجمه ترگمان]مطالعه مقدماتی منابع of gramineous در استان Kirin در چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It is a good leguminous forage germ plasm that has advantage of strong resistance.
[ترجمه گوگل]این یک پلاسم جوانه علوفه حبوبات خوب است که از مقاومت قوی برخوردار است
[ترجمه ترگمان]این یک plasm علف leguminous خوب است که از مقاومت قوی بهره می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Studies on Interaction of Indolizine- naphthoquinone and CT-DNA Deoxyribonucleic acid (DNA) is the essential germ plasm in organisms.
[ترجمه گوگل]بررسی برهمکنش ایندولیزین- نفتوکینون و CT-DNA دئوکسی ریبونوکلئیک اسید (DNA) پلاسمای زایا ضروری موجودات است
[ترجمه ترگمان]مطالعات در مورد تعامل of - دی هیدروکسی و CT - دی ان دی کربوکسیلیک اسید (DNA)the حیاتی در ارگانیسم ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It is a more important effect that the electromagnetic pollution may accelerate germ plasm aberrance. It leads to the confusion of biothythm and illness.
[ترجمه گوگل]این یک اثر مهمتر است که آلودگی الکترومغناطیسی ممکن است انحراف پلاسمای جوانه را تسریع کند منجر به سردرگمی بیوتیتم و بیماری می شود
[ترجمه ترگمان]این اثر بسیار مهمی است که آلودگی الکترومغناطیسی ممکن است نطفه خفه کردن میکروب را تسریع کند این بیماری منجر به سردرگمی of و بیماری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس