1. geologic age
سن زمین شناسی
2. geologic time
دوره ی زمین شناسی
3. Figure 4-1shows a geologic map with formations, strikes, and dips indicated.
[ترجمه گوگل]شکل 4-1 یک نقشه زمین شناسی با تشکیلات، ضربه ها و شیب های نشان داده شده را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]شکل ۱ - ۴ یک نقشه زمین شناسی با اشکال، صاعقه ها، و عمق نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I felt the slow sweep of geologic time.
[ترجمه گوگل]من حرکت آهسته زمان زمین شناسی را احساس کردم
[ترجمه ترگمان]من احساس کردم زمان حرکت کند گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The time frame is geologic, the pace excruciatingly slow.
[ترجمه گوگل]چارچوب زمانی زمین شناسی است، سرعت آن به طرز طاقت فرسایی کند است
[ترجمه ترگمان]چارچوب زمانی، زمین شناسی است، و سرعت آن بسیار آهسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. On a geologic time scale of millions to hundreds of millions of years, Earth is far less stable.
[ترجمه گوگل]در مقیاس زمانی زمینشناختی میلیونها تا صدها میلیون سال، زمین از ثبات بسیار کمتری برخوردار است
[ترجمه ترگمان]زمین در مقیاس زمان زمین شناسی میلیون ها میلیون سال، کم تر پایدار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Through a stroke of geologic good fortune, hydrothermal water percolates up through the landscape and feeds into the Colorado.
[ترجمه گوگل]از طریق اقبال زمین شناسی، آب گرمابی از طریق چشم انداز نفوذ می کند و به کلرادو تغذیه می کند
[ترجمه ترگمان]با یک حرکت بخت و اقبال بلند زمین شناسی، آب های hydrothermal از طریق چشم انداز بالا رفتند و به کلورادو غذا دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The new method of structure geologic kinetics drawing is based on the positional anisotropism of the conductivity of ground geological products and water medium.
[ترجمه گوگل]روش جدید ترسیم سینتیک زمین شناسی ساختار بر اساس ناهمسانگردی موقعیتی رسانایی محصولات زمین شناسی زمین و محیط آب است
[ترجمه ترگمان]روش جدید ساختار سینتیک geologic بر پایه anisotropism موقعیتی هدایت محصولات زمین شناسی زمین و محیط آب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Characteristics of urban geologic hazard are that mans activity plays an important role in bourgeon, development and form process of geologic hazard.
[ترجمه گوگل]ویژگیهای مخاطرات زمینشناسی شهری این است که فعالیت انسان نقش مهمی در بورژونی، توسعه و شکلگیری فرآیند مخاطرات زمینشناسی دارد
[ترجمه ترگمان]ویژگی های مخاطرات زمین شناسی شهری این است که فعالیت مردان نقش مهمی در فرآیند توسعه، توسعه و شکل گیری خطر زمین شناسی ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. While its geologic activities include peat accumulation and transportation, embedding activity caused by diastrophism and geothermal metamorphism of coal.
[ترجمه گوگل]در حالی که فعالیت های زمین شناسی آن شامل تجمع و حمل و نقل ذغال سنگ نارس، فعالیت های جاسازی شده ناشی از دیاستروفیسم و دگرگونی زمین گرمایی زغال سنگ است
[ترجمه ترگمان]در حالی که فعالیت های زمین شناسی آن شامل تجمع زغال سنگ و حمل و نقل، جاسازی فعالیت های ناشی از diastrophism و زمین گرمایی زمین گرمایی می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. And some relevant geologic data regression equations for fault scarp formed in the past 2700 years have been obtained.
[ترجمه گوگل]و برخی معادلات رگرسیون داده های زمین شناسی مربوطه برای اسکارپ گسل تشکیل شده در 2700 سال گذشته به دست آمده است
[ترجمه ترگمان]و برخی از معادلات رگرسیون داده های زمین شناسی مربوط به fault که در طول ۲۷۰۰ سال گذشته شکل گرفته اند به دست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It is possible a geologic process produced the Martian methane, either now or eons ago.
[ترجمه گوگل]این امکان وجود دارد که یک فرآیند زمینشناسی متان مریخ را چه در حال حاضر یا چه سالها پیش تولید کند
[ترجمه ترگمان]این امکان وجود دارد که یک فرآیند زمین شناسی، متان را هم اکنون یا قرن ها پیش تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Besides all mentioned above, the 3d geological model for geologic study in the use of GOCAD is built for Leshan city which makes its geological structure more intuitionist.
[ترجمه گوگل]علاوه بر تمام موارد ذکر شده در بالا، مدل زمین شناسی سه بعدی برای مطالعات زمین شناسی با استفاده از GOCAD برای شهر لشان ساخته شده است که ساختار زمین شناسی آن را شهودی تر می کند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر همه موارد ذکر شده در بالا، مدل زمین شناسی ۳ بعدی برای مطالعه زمین شناسی در استفاده از GOCAD برای شهر Leshan ساخته شده است که ساختار زمین شناسی آن را more می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This part of geologic calendar has not been satisfactorily subdivided.
[ترجمه گوگل]این بخش از تقویم زمین شناسی به طور رضایت بخشی تقسیم نشده است
[ترجمه ترگمان]این بخش از تقویم زمین شناسی به نحو رضایت بخشی تقسیم بندی نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Seismic surveys gave a geologic picture quite different from that indicated by the telluric current.
[ترجمه گوگل]بررسیهای لرزهای تصویر زمینشناسی کاملاً متفاوت از آنچه توسط جریان تلوریک نشان داده میشود، ارائه میدهد
[ترجمه ترگمان]بررسی های لرزه ای یک تصویر زمین شناسی را که با جریان telluric نشان داده شده بود، کاملا متفاوت ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید