1. Research in the field of genito-urinary medicine has led to significant health advances in the last decade.
[ترجمه گوگل]تحقیقات در زمینه پزشکی تناسلی-ادراری منجر به پیشرفت های قابل توجهی در سلامت در دهه اخیر شده است
[ترجمه ترگمان]تحقیقات در زمینه پزشکی ادراری به پیشرفت های چشمگیری در دهه گذشته منجر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The patient had no past history of genitourinary tract disorder, except for polyuria, since his childhood.
[ترجمه گوگل]بیمار از دوران کودکی به جز پلی اوری، سابقه قبلی اختلال دستگاه تناسلی- ادراری نداشت
[ترجمه ترگمان]بیمار سابقه گذشته اختلال دستگاه ادراری و ادراری غیر از دوران کودکی اش را نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Bladder cancer was the most common malignancy of genitourinary system in China.
[ترجمه گوگل]سرطان مثانه شایع ترین بدخیمی دستگاه تناسلی ادراری در چین بود
[ترجمه ترگمان]؟ سرطان Bladder شایع ترین نوع تومور نسبت به سیستم ادراری و ادراری در چین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cryptorchidism is a common congenital abnormality of pediatric genitourinary system.
[ترجمه گوگل]کریپتورکیدیسم یک ناهنجاری مادرزادی شایع در سیستم ادراری تناسلی کودکان است
[ترجمه ترگمان]Cryptorchidism یک ناهنجاری مادرزادی رایج در سیستم ادراری و ادراری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusions:Genitourinary system malformations are among common malformations.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: ناهنجاریهای دستگاه تناسلی ادراری از جمله ناهنجاریهای شایع هستند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ناهنجاری های سیستم genitourinary از جمله ناهنجاری های شایع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In the genitourinary tract, BK virus acts in a similar way.
[ترجمه گوگل]در دستگاه تناسلی، ویروس BK به روشی مشابه عمل می کند
[ترجمه ترگمان]در دستگاه ادراری و تناسلی، ویروس BK به روش مشابهی عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusions: Anastomosing hemangioma of the genitourinary tract is a rare neoplasm displaying some overlapping features of both sinusoidal hemangioma and hobnail hemangioma of soft tissue and skin.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: همانژیوم آناستوموزان دستگاه ادراری تناسلی یک نئوپلاسم نادر است که برخی از ویژگیهای همپوشانی همانژیوم سینوسی و همانژیوم هوبنایل بافت نرم و پوست را نشان میدهد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Anastomosing hemangioma از دستگاه ادراری و تناسلی یک neoplasm نادر است که ویژگی های هم پوشانی هم hemangioma سینوسی و هم بافت hobnail را از بافت نرم و پوست نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Genitourinary prolapse occurs when faults develop in the mechanisms for vaginal and uterine support.
[ترجمه گوگل]افتادگی ادراری تناسلی زمانی رخ می دهد که نقص در مکانیسم های حمایت واژن و رحم ایجاد شود
[ترجمه ترگمان]genitourinary prolapse زمانی رخ می دهد که نقص هایی در مکانیسم حمایت واژینال و رحمی ایجاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In medical terms, this is known as the genitourinary system.
[ترجمه گوگل]در اصطلاح پزشکی به این سیستم تناسلی می گویند
[ترجمه ترگمان]این سیستم در شرایط پزشکی به سیستم ادراری و تناسلی مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Gonorrhea: Sexually transmitted disease. It is characterized by genitourinary inflammation, caused by the bacterium Neisseria gonorrhoeae (gonococcus).
[ترجمه گوگل]سوزاک: بیماری مقاربتی مشخصه آن التهاب دستگاه تناسلی است که توسط باکتری نایسریا گونوره (گنوکوک) ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]Gonorrhea: بیماری های مقاربتی این بیماری با التهاب مجاری تناسلی و ادراری، ایجاد شده توسط باکتری Neisseria gonorrhoeae (gonococcus)مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Actinomycosis is a rare disease occurring in genitourinary tract. The infection route is usually direct invasion of the actinomyces into damaged skin.
[ترجمه گوگل]اکتینومایکوز یک بیماری نادر است که در دستگاه تناسلی ادراری رخ می دهد مسیر عفونت معمولاً تهاجم مستقیم اکتینومایس ها به پوست آسیب دیده است
[ترجمه ترگمان]Actinomycosis یک بیماری نادر است که در دستگاه ادراری تناسلی و ادراری اتفاق می افتد این مسیر عفونت معمولا هجوم مستقیم the به پوست آسیب دیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Neoplasia of the genitourinary tract accounts for about one fifth of adult tumors.
[ترجمه گوگل]نئوپلازی دستگاه تناسلی ادراری حدود یک پنجم تومورهای بالغ را تشکیل می دهد
[ترجمه ترگمان]neoplasia دستگاه ادراری و تناسلی حدود یک پنجم تومورهای بزرگ سال را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To find out the common pathogens infecting genitourinary system and analyse their drug resistance rates to the new kinds of antibiotics.
[ترجمه گوگل]هدف: کشف پاتوژن های رایجی که دستگاه تناسلی ادراری را آلوده می کنند و میزان مقاومت دارویی آنها به انواع جدید آنتی بیوتیک ها را تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار پیدا کردن عوامل بیماری و سیستم ادراری و ادراری و آنالیز میزان مقاومت دارویی آن ها به انواع جدید آنتی بیوتیک ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Bladder cancer is the most common malignancy of genitourinary system in China.
[ترجمه گوگل]سرطان مثانه شایع ترین بدخیمی دستگاه تناسلی در چین است
[ترجمه ترگمان]؟ سرطان Bladder شایع ترین نوع تومور نسبت به سیستم ادراری و ادراری در چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Results - New cases of gonorrhoea among men attending genitourinary medicine clinics increased by 7% in 1989 and by 2% in 1990.
[ترجمه گوگل]نتایج - موارد جدید سوزاک در مردان مراجعه کننده به کلینیک های پزشکی ادراری تناسلی در سال 1989 7 درصد و در سال 1990 2 درصد افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]نتایج - پرونده های جدید of در بین مردانی که در کلینیک های ادراری و ادراری تناسلی شرکت می کنند ۷ % در سال ۱۹۸۹ و ۲ % در سال ۱۹۹۰ افزایش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید