genetic engineering

/dʒəˈnetɪkˌendʒəˈnɪrɪŋ//dʒɪˈnetɪkˌendʒɪˈnɪərɪŋ/

مهندسی ژنتیک، مهندسی زاد شناختی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: genetic engineer (n.)
• : تعریف: the science or practice of altering the genetic code transmitted by living organisms by splicing and recombining specific genetic units from their DNA.

جمله های نمونه

1. Scientists have used genetic engineering to protect tomatoes against the effects of freezing.
[ترجمه گوگل]دانشمندان از مهندسی ژنتیک برای محافظت از گوجه فرنگی در برابر اثرات انجماد استفاده کرده اند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان از مهندسی ژنتیک برای حفاظت گوجه فرنگی در برابر تاثیرات انجماد استفاده کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We can use genetic engineering techniques to isolate the gene that is responsible.
[ترجمه گوگل]ما می توانیم از تکنیک های مهندسی ژنتیک برای جداسازی ژن مسئول استفاده کنیم
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم از تکنیک های مهندسی ژنتیک برای مجزا کردن ژن مسئول استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Genetic engineering will have revolutionary consequences for mankind.
[ترجمه گوگل]مهندسی ژنتیک پیامدهای انقلابی برای بشر خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]مهندسی ژنتیک می تواند پیامدهایی انقلابی برای نوع بشر داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Genetic engineering is still in its infancy.
[ترجمه گوگل]مهندسی ژنتیک هنوز در مراحل اولیه است
[ترجمه ترگمان]مهندسی ژنتیک هنوز در دوران کودکی خود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She is due to deliver a lecture on genetic engineering.
[ترجمه گوگل]او قرار است در مورد مهندسی ژنتیک سخنرانی کند
[ترجمه ترگمان]او به خاطر ارائه سخنرانی درباره مهندسی ژنتیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Genetic engineering is very much a subject for debate .
[ترجمه گوگل]مهندسی ژنتیک بسیار موضوعی برای بحث است
[ترجمه ترگمان]مهندسی ژنتیک موضوع بحث بسیار زیادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Not all genetic engineering transfers genes from one species to another.
[ترجمه گوگل]همه مهندسی ژنتیک ژن ها را از یک گونه به گونه دیگر منتقل نمی کند
[ترجمه ترگمان]همه مهندسی ژنتیک ژن ها را از یک گونه به یک دیگر منتقل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The issues surrounding genetic engineering of this sort are even more profound.
[ترجمه گوگل]مسائل مربوط به مهندسی ژنتیک از این نوع حتی عمیق تر است
[ترجمه ترگمان]مسایل مربوط به مهندسی ژنتیک این نوع، حتی عمیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Many experts say the fear of genetic engineering is wildly overblown.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کارشناسان می گویند که ترس از مهندسی ژنتیک به شدت زیاد است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از متخصصان می گویند که ترس از مهندسی ژنتیک به شدت اغراق آمیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Using the genetic engineering techniques, he has engineered a harmless version of the bacterium that rots our teeth.
[ترجمه گوگل]او با استفاده از تکنیک های مهندسی ژنتیک، نسخه بی ضرری از باکتری که دندان های ما را می پوسد مهندسی کرده است
[ترجمه ترگمان]او با استفاده از تکنیک های مهندسی ژنتیک یک نسخه بی ضرر از باکتری که دندان های ما را فاسد می کند را مهندسی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Why all the concentration on genetic engineering?
[ترجمه گوگل]چرا این همه تمرکز روی مهندسی ژنتیک است؟
[ترجمه ترگمان]چرا همه تمرکز روی مهندسی ژنتیک است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Genetic engineering techniques will speed up the development process for the AIDS vaccine, but these experimental new techniques still require time.
[ترجمه گوگل]تکنیک‌های مهندسی ژنتیک روند توسعه واکسن ایدز را سرعت می‌بخشد، اما این تکنیک‌های آزمایشی جدید هنوز به زمان نیاز دارند
[ترجمه ترگمان]تکنیک های مهندسی ژنتیک روند توسعه واکسن ایدز را تسریع خواهند کرد، اما این روش های جدید هنوز به زمان نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They are widely used in genetic engineering as vectors into which foreign genes are inserted for subsequent cloning or expression in cells.
[ترجمه گوگل]آنها به طور گسترده در مهندسی ژنتیک به عنوان وکتورهایی استفاده می شوند که ژن های خارجی برای شبیه سازی بعدی یا بیان در سلول ها در آنها قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]آن ها به طور گسترده در مهندسی ژنتیک به عنوان vectors مورد استفاده قرار می گیرند که در آن ژن های خارجی برای شبیه سازی بعدی یا بیان در سلول ها وارد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Nor is genetic engineering the only way weeds become herbicide-resistant.
[ترجمه گوگل]همچنین مهندسی ژنتیک تنها راه مقاوم شدن علف های هرز به علف کش نیست
[ترجمه ترگمان]همچنین مهندسی ژنتیک تنها روش علف هرز مقاوم در برابر علف کش پری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[پلیمر] مهندسی ژنتیک

انگلیسی به انگلیسی

• putting the scientific knowledge of genes and hereditary traits to practical uses
genetic engineering is the science of changing the genetic structure of a living organism in order to make it stronger or more suitable for a particular purpose.

پیشنهاد کاربران

بپرس