genetic disease

جمله های نمونه

1. It's very difficult to treat genetic diseases.
[ترجمه گوگل]درمان بیماری های ژنتیکی بسیار دشوار است
[ترجمه ترگمان]درمان بیماری های ژنتیکی بسیار دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Cystic fibrosis is the most common fatal genetic disease in the United States.
[ترجمه گوگل]فیبروز کیستیک شایع ترین بیماری ژنتیکی کشنده در ایالات متحده است
[ترجمه ترگمان]Cystic fibrosis شایع ترین بیماری ژنتیکی در ایالات متحده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Cancer is a genetic disease of body cells.
[ترجمه گوگل]سرطان یک بیماری ژنتیکی سلول های بدن است
[ترجمه ترگمان]سرطان یک بیماری ژنتیکی در سلول های بدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Will we use our technological brilliance to annihilate genetic diseases before they strike?
[ترجمه گوگل]آیا ما از درخشش فناوری خود برای نابودی بیماری های ژنتیکی قبل از حمله استفاده خواهیم کرد؟
[ترجمه ترگمان]آیا قبل از حمله، از درخشندگی تکنولوژیکی خود برای نابود کردن بیماری های ژنتیکی استفاده می کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There are about 4000 inherited human genetic diseases.
[ترجمه گوگل]حدود 4000 بیماری ژنتیکی ارثی انسان وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در حدود ۴۰۰۰ بیماری ژنتیکی به ارث برده شده وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You can cure many genetic diseases by changing the environment.
[ترجمه گوگل]با تغییر محیط می توانید بسیاری از بیماری های ژنتیکی را درمان کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید با تغییر محیط بسیاری از بیماری های ژنتیکی را درمان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Many genetic diseases are now routinely tested for in this way.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر بسیاری از بیماری های ژنتیکی به طور معمول از این طریق مورد آزمایش قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]امروزه بسیاری از بیماری های ژنتیکی به طور معمول برای این روش مورد آزمایش قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Conclusion Female pseudohermaphroditism is a genetic disease, early detection and early treatment are very importment.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری کاذب هرمافرودیتیسم زن یک بیماری ژنتیکی است، تشخیص زودهنگام و درمان زودهنگام بسیار مهم است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری ماده pseudohermaphroditism ماده یک بیماری ژنتیکی است، تشخیص اولیه و درمان اولیه بسیار دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It is a dominant genetic disease.
[ترجمه گوگل]این یک بیماری ژنتیکی غالب است
[ترجمه ترگمان]این یک بیماری ژنتیکی غالب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Background:Essential hypertension (EH) is a complex and polygene genetic disease.
[ترجمه گوگل]زمینه و هدف: فشار خون اساسی (EH) یک بیماری ژنتیکی پیچیده و چند ژنی است
[ترجمه ترگمان]پیشینه: فشار خون ضروری (EH)یک بیماری ژنتیکی پیچیده و پیچیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This is the porphyria, a rare genetic disease.
[ترجمه گوگل]این پورفیری، یک بیماری ژنتیکی نادر است
[ترجمه ترگمان]این the، یه بیماری نادر ژنتیکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Both of them were afflicted with a rare genetic disease, which struck in their thirties.
[ترجمه گوگل]هر دوی آنها به یک بیماری ژنتیکی نادر مبتلا بودند که در 30 سالگی رخ داد
[ترجمه ترگمان]هر دو مبتلا به بیماری نادر ژنتیکی بودند که در سنین سی سالگی اتفاق می افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Myoclonic epilepsy is a genetic disease often can be a family history.
[ترجمه گوگل]صرع میوکلونیک یک بیماری ژنتیکی است که اغلب می تواند یک سابقه خانوادگی باشد
[ترجمه ترگمان]؟ صرع لوب گیجگاهی یک بیماری ژنتیکی است که اغلب می تواند یک سابقه خانوادگی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Stroke is not a genetic disease, stroke only part of a genetic tendency.
[ترجمه گوگل]سکته یک بیماری ژنتیکی نیست، سکته مغزی تنها بخشی از یک تمایل ژنتیکی است
[ترجمه ترگمان]سکته مغزی یک بیماری ژنتیکی نیست و تنها بخشی از یک گرایش ژنتیکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• genetic disorder, inherited disorder, congenital disorder, disorder that is transmitted genetically; pathological condition resulting from the absent or deficient gene, pathological condition caused by a chromosomal abnormality

پیشنهاد کاربران

بپرس