general damages

جمله های نمونه

1. Subjects include compensatory damages, special and general damages, pain and suffering, and punitive damages.
[ترجمه گوگل]موضوعات شامل خسارات جبرانی، خسارات خاص و عمومی، درد و رنج و خسارات جزایی است
[ترجمه ترگمان]موضوعات عبارتند از: خسارات جبرانی، آسیب های خاص و عمومی، درد و رنج و خسارات تنبیهی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It is also observed that while the general damages of the workers have restored to normal after stopping contact with TNT for some time, the lens damage of the workers's eyes is going on worsening.
[ترجمه گوگل]همچنین مشاهده می‌شود در حالی که آسیب‌های عمومی کارگران پس از مدتی قطع تماس با TNT به حالت عادی بازگشته است، آسیب عدسی چشم کارگران رو به وخامت است
[ترجمه ترگمان]همچنین مشاهده شده است که در حالی که آسیب های عمومی به کارگران پس از توقف تماس با تی ان تی برای مدتی به حالت عادی بازگشته اند، آسیب لنز چشم کارگران در حال بدتر شدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It argues that special damages, general damages and damages for pain and suffering should all been contained. Wrongful birth and wrongful life should not be different in the extent of compensation.
[ترجمه گوگل]این استدلال می کند که خسارات خاص، خسارات عمومی و خسارات ناشی از درد و رنج همه باید در نظر گرفته شود ولادت ناروا و زندگی ناروا نباید در میزان غرامت متفاوت باشد
[ترجمه ترگمان]در این گزارش آمده است که آسیب های خاص، خسارات عمومی و آسیب های وارده به درد و رنج در همه جا وجود دارد تولد Wrongful و زندگی نادرست نباید در میزان غرامت متفاوت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It is a consideration which I should have applied myself to the assessment of general damages to favour this plaintiff.
[ترجمه گوگل]این ملاحظاتی است که من باید برای ارزیابی خسارت کلی به نفع این شاکی اعمال می کردم
[ترجمه ترگمان]این یک ملاحظه است که من باید خودم را برای ارزیابی خسارات عمومی به نفع شاکی به کار ببرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Punitive damages system hasn't disaffirmed the rationality of traditional complementary damages system when it came into being and developed, hotly makes an exception on the general damages system.
[ترجمه گوگل]سیستم خسارات تنبیهی در زمان پیدایش و توسعه، عقلانیت سیستم خسارات تکمیلی سنتی را رد نکرده است، به شدت در مورد سیستم خسارت عمومی استثنا قائل شده است
[ترجمه ترگمان]سیستم جبران خسارت، عقلانیت سیستم خسارات تکمیلی سنتی را هنگامی که مطرح و توسعه داده شد، مورد بررسی قرار نداده، و به طور خاص یک استثنا را در سیستم خسارت عمومی ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In the Anglo-American press infringement cases, there are three basic kinds of damages: general damages, special damages and punitive damages.
[ترجمه گوگل]در پرونده های نقض مطبوعات انگلیسی-آمریکایی، سه نوع خسارت اساسی وجود دارد: خسارت عمومی، خسارت ویژه و خسارت جزایی
[ترجمه ترگمان]در موارد نقض قانون \"آنگلو - آمریکایی\"، سه نوع خسارت اساسی وجود دارد: خسارات عمومی، خسارات ویژه و خسارات تنبیهی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] خسارت عمومی

انگلیسی به انگلیسی

• one payment intended to compensate for all damages, compensation which was not determined by the parties in a contract

پیشنهاد کاربران

بپرس