geese

/ˈɡiːs//ɡiːs/

معنی: غازها
معانی دیگر: جمع واژه ی: goose

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: pl. of goose.

جمله های نمونه

1. a flight of geese
یک گله غاز

2. When the fox preaches, take care of your geese.
[ترجمه گوگل]وقتی روباه موعظه می کند، مراقب غازهای خود باشید
[ترجمه ترگمان]وقتی روباه گفت: از غازها مواظبت کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When the fox preacheth, then beware your geese.
[ترجمه گوگل]وقتی روباه موعظه می کند، مراقب غازهای خود باشید
[ترجمه ترگمان]وقتی روباه وارد می شود، غاز شما را بر حذر می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Every man thinks his own geese swans. Charles Dickens
[ترجمه مهدی] هر کسی غاز خودش رو قو میبینه
|
[ترجمه گوگل]هر مردی فکر می کند غازهای خودش هستند چارلز دیکنز
[ترجمه ترگمان]هر کسی فکر می کند که غازها own دارند \" چارلز دیکنز \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We saw a flock of geese in the lake.
[ترجمه گوگل]گله غاز را در دریاچه دیدیم
[ترجمه ترگمان]توی دریاچه یه گله غاز دیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The geese were flying in a V.
[ترجمه گوگل]غازها با V در حال پرواز بودند
[ترجمه ترگمان]غازها در یک V پرواز می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He sets the fox to keep the geese.
[ترجمه گوگل]روباه را قرار می دهد تا غازها را نگه دارد
[ترجمه ترگمان]روباه را راه می اندازد تا غازها را نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. All your swans are geese.
[ترجمه گوگل]همه قوهای شما غاز هستند
[ترجمه ترگمان] همه swans غازها هستن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They fattened up ducks and geese.
[ترجمه گوگل]آنها اردک ها و غازها را چاق کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها اردک ها و غاز را چاق کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The farmer kept many geese on his pond.
[ترجمه گوگل]کشاورز غازهای زیادی را در استخر خود نگهداری می کرد
[ترجمه ترگمان]دهقان در برکه بسیاری از غازها را نگهداری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. All his geese are swans.
[ترجمه گوگل]همه غازهای او قو هستند
[ترجمه ترگمان]همه غازها قوها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. All one's geese are swans.
[ترجمه گوگل]همه غازهای یک نفر قو هستند
[ترجمه ترگمان]همه غازها قوها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Wild geese herd to the south in autumn every year.
[ترجمه گوگل]غازهای وحشی هر سال در پاییز به سمت جنوب گله می کنند
[ترجمه ترگمان]هر سال غاز وحشی در پاییز به سمت جنوب حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A flock of geese flew overhead.
[ترجمه گوگل]دسته ای از غازها بالای سرشان پرواز کردند
[ترجمه ترگمان]یک دسته غاز بالای سرشان پرواز کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

غازها (اسم)
geese

انگلیسی به انگلیسی

• geese is the plural of goose.

پیشنهاد کاربران

جمع goose یعنی غاز
That was so unexpected because I have been attacked twice by geese!!

بپرس