1. I like a racing bike with a gearshift.
[ترجمه گوگل]من دوچرخه مسابقه ای با تعویض دنده را دوست دارم
[ترجمه ترگمان]من دوچرخه racing رو عوض کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The gearshift between the seats dug into my back.
[ترجمه گوگل]تعویض دنده بین صندلی ها در پشتم فرو رفت
[ترجمه ترگمان]دنده عوض شده بین صندلی ها به پشتم برخورد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The steering is pin sharp and the delicate gearshift absolutely superb, swapping the cogs with a velvet action.
[ترجمه گوگل]فرمان تیز است و تعویض دنده ظریف کاملاً عالی است و چرخ دنده ها را با یک حرکت مخملی تعویض می کند
[ترجمه ترگمان]فرمان pin تیز است و the ظریف و فوق العاده عالی است و the را با یک عمل مخملی مبادله می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A vanity case landed on top of the gearshift.
5. In Britain they call a gearshift a gear lever.
[ترجمه گوگل]در بریتانیا به تعویض دنده اهرم دنده می گویند
[ترجمه ترگمان]در بریتانیا آن ها یک اهرم را با اهرم می گویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Another example of this is the elegantly designed gearshift panel with louvered air vents, which when closed form a smooth and visually clean surface.
[ترجمه گوگل]نمونه دیگری از این مورد، پانل تعویض دنده با طراحی زیبا با دریچه های تهویه هوا است که در صورت بسته شدن سطحی صاف و از نظر بصری تمیز ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]یک مثال دیگر از این، پنل gearshift طراحی شده elegantly با دریچه های کرکره ای است، که در هنگام بسته شدن، سطح صاف و صافی را شکل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Based on this theory, elastic sliding key gearshift mechanism of machine tools can be designed.
[ترجمه گوگل]بر اساس این نظریه می توان مکانیزم تعویض دنده کلید کشویی الاستیک ماشین ابزار طراحی کرد
[ترجمه ترگمان]براساس این نظریه، مکانیزم لغزش اصلی و gearshift ابزارهای ماشینی را می توان طراحی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The thesis firstly explains semi-automatic gearshift principle, introduces system"s every section, the execution machine"s actions, the accelerograph"s control, CAN bus communication protocol, etc.
[ترجمه گوگل]این پایان نامه ابتدا اصل تعویض دنده نیمه اتوماتیک را توضیح می دهد، هر بخش سیستم، اقدامات ماشین اجرا، کنترل شتاب نگار، پروتکل ارتباطی CAN باس و غیره را معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه ابتدا اصل gearshift نیمه خودکار را توضیح می دهد، هر بخش را معرفی می کند، اقدامات دستگاه اجرایی، کنترل accelerograph، پروتکل ارتباطی باس CAN، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. You to reach the gearshift and your foot still tries to find the clutch pedal.
[ترجمه گوگل]شما برای رسیدن به تعویض دنده و پای شما همچنان سعی می کند پدال کلاچ را پیدا کند
[ترجمه ترگمان]شما باید به the دست پیدا کنید و پاهای شما هنوز سعی دارد پدال گاز را پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The emergency brake is located next the the gearshift.
[ترجمه گوگل]ترمز اضطراری در کنار تعویض دنده قرار دارد
[ترجمه ترگمان]ترمز اضطراری در کنار the قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Telligent : Convenient gearshift at a finger push.
[ترجمه گوگل]هوشمند: تعویض دنده راحت با یک فشار انگشت
[ترجمه ترگمان] وقت عوض کردن دنده عوض شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The performance of automatic gearshift control system is improved by PID algorithm and PWM controlling means.
[ترجمه گوگل]عملکرد سیستم کنترل تعویض دنده اتوماتیک با الگوریتم PID و ابزارهای کنترل PWM بهبود می یابد
[ترجمه ترگمان]عملکرد سیستم کنترل خودکار اتوماتیک با استفاده از الگوریتم PID و کنترل PWM بهبود می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In the paper, a new type the elastic sliding key gearshift mechanism of machine tools was presented(sentence dictionary), and the gearshift mechanism structure principle is analyzed.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، نوع جدیدی از مکانیزم تعویض دنده کلید کشویی الاستیک ماشین ابزار ارائه شد (فرهنگ جمله)، و اصل ساختار مکانیزم تعویض دنده مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، نوع جدیدی از مکانیزم لغزش - الاستیک ابزار ماشینی ابزارهای ماشینی ارایه شد (فرهنگ لغت)، و اصل ساختار مکانیسم gearshift مورد تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This dissertation works on applying the intelligence technique to accomplish gearshift of AMT.
[ترجمه گوگل]این پایان نامه بر روی استفاده از تکنیک هوشمند برای انجام تعویض دنده AMT کار می کند
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه با استفاده از تکنیک هوشمندی برای تحقق بخشیدن به AMT کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The invention relates to an actuating device for selecting shifting stages of a shift-by-wire gearshift mechanism.
[ترجمه گوگل]این اختراع مربوط به یک دستگاه محرک برای انتخاب مراحل تعویض مکانیزم تعویض دنده با سیم است
[ترجمه ترگمان]این اختراع به یک دستگاه تحریک برای انتخاب مراحل تغییر در مکانیزم gearshift با سیم رابط متصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید