gawk

/ˈɡɒk//ɡɔːk/

معنی: بی خیال نگاه کردن، احمقانه نگاه کردن
معانی دیگر: احمقانه خیره شدن، زل زل نگاه کردن، بر و بر نگاه کردن، زل زدن، آدم احمق و دست و پا چلفتی، آدم مات و سر به هوا، ساده لوح

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: gawks, gawking, gawked
• : تعریف: to look at someone or something fixedly and idiotically; gape.
مشابه: gape

- The boys gawked at the attractive substitute teacher as she walked down the hall.
[ترجمه گوگل] پسرها در حالی که معلم جانشین جذاب در راهرو راه می رفت به او خیره شدند
[ترجمه ترگمان] بچه ها با بی خیالی به معلم جایگزین آن که در راهرو قدم می زد خیره شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
مشتقات: gawker (n.)
• : تعریف: someone who is clumsy and stupid.

جمله های نمونه

1. The youth continued to gawk at her and did not answer.
[ترجمه گوگل]جوان همچنان به او نگاه می کرد و جوابی نمی داد
[ترجمه ترگمان]جوان به gawk خود ادامه داد و جوابی نداد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Don't sit there gawking like that - give me a hand!
[ترجمه گوگل]آن‌جا ننشین و این‌طور غوغا کنی - به من دست بده!
[ترجمه ترگمان]مثل این طوری اینجا نشین! به من کمک کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Tens of thousands came to gawk.
[ترجمه گوگل]ده ها هزار نفر آمدند تا گاوک کنند
[ترجمه ترگمان]ده ها هزار نفر به gawk آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Don't just stand there gawking at those girls!
[ترجمه گوگل]فقط در آنجا بایستید و به آن دخترها نگاه نکنید!
[ترجمه ترگمان]مثل احمق ها به اون دخترها نگاه نکن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. All the other dealers were gawking at Sir Willie, gasping at the sight of him in all his glory.
[ترجمه گوگل]تمام دلالان دیگر به سر ویلی خیره شده بودند و از دیدن او با تمام شکوهش نفس نفس می زدند
[ترجمه ترگمان]تمام فروشندگان دیگر با نگاه کردن به سر و یلی، که از دیدن او در همه افتخارش به نفس نفس افتاده بودند، نگاه می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Drivers slowed to gawk at the accident.
[ترجمه گوگل]رانندگان برای دیدن این تصادف کند شدند
[ترجمه ترگمان]راننده ها هم یواش یواش به تصادف نگاه می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Tourists walked around gawking at the people in traditional costumes.
[ترجمه گوگل]گردشگران با لباس های سنتی به مردم نگاه می کردند
[ترجمه ترگمان]توریست ها با لباس های سنتی در اطراف gawking قدم می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I gawked as the July 4 fireworks set A Mountain on fire.
[ترجمه گوگل]وقتی آتش بازی 4 ژوئیه یک کوه را به آتش کشید، به خود خیره شدم
[ترجمه ترگمان]من در روز ۴ ژوئیه آتش بازی به راه انداختم و در روز ۴ ژوئیه یک کوه آتش را آتش زدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Aborigines frequent the roadhouse and are gawked at by foreign travelers as if they were walking souvenirs.
[ترجمه گوگل]بومیان به خانه های جاده رفت و آمد می کنند و مسافران خارجی طوری نگاه می کنند که انگار در حال پیاده روی سوغاتی هستند
[ترجمه ترگمان]Aborigines مکرر the را تکرار می کنند و در صورتی که از آن ها souvenirs دور باشند، توسط مسافران خارجی جذب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Riker and I walked along the narrow sidewalk, gawking at the strangeness of it all.
[ترجمه گوگل]من و رایکر در امتداد پیاده‌روی باریک قدم زدیم و از عجیب و غریب بودن آن خیره شدیم
[ترجمه ترگمان]من و riker در پیاده رو باریک قدم زدیم و به غرابت آن نگاه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I hate being gawked at!
[ترجمه گوگل]من متنفرم از اینکه به او زل بزنند!
[ترجمه ترگمان]! متنفرم از اینکه از gawked نگاه کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. His ugly, freckled face gawked in every direction.
[ترجمه گوگل]صورت زشت و کک‌ومک‌دارش به هر طرف می‌چرخید
[ترجمه ترگمان]چهره زشت و کک مکی او که از هر جهت باز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I just stood, gawking and shivering, as it disappeared into the hurrying crowd.
[ترجمه گوگل]همان طور که در میان جمعیت عجله ناپدید شد، فقط ایستاده بودم و می لرزیدم
[ترجمه ترگمان]من فقط ایستاده بودم، با نگاه کردن و لرزیدن، همچنان که در میان شلوغی ناپدید می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. GAWK is easily obtainable in both source and binary packages (see Resources).
[ترجمه گوگل]GAWK به راحتی در بسته های منبع و باینری قابل دستیابی است (به منابع مراجعه کنید)
[ترجمه ترگمان]gawk به راحتی در بسته های دوتایی و هم باینری قابل تهیه است (منابع را ببینید)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. In this tutorial, you use GAWK to learn the various methods of running AWK programs.
[ترجمه گوگل]در این آموزش از GAWK برای یادگیری روش های مختلف اجرای برنامه های AWK استفاده می کنید
[ترجمه ترگمان]در این برنامه آموزشی از gawk برای یادگیری روش های مختلف اجرای برنامه های AWK استفاده می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بیخیال نگاه کردن (فعل)
gawk

احمقانه نگاه کردن (فعل)
gawk

انگلیسی به انگلیسی

• awkward and stupid person, lout, dolt
stare, ogle; gape foolishly
if someone is gawking, they are staring at someone or something in a rude, stupid, or unthinking way; an informal word.

پیشنهاد کاربران

زل زدن، بر و بر نگاه کردن، خیره شدن با دهان باز معمولا در یک مکان عمومی
Staring with an open mouth and blank look on the face
So if something really catches your attention, it
!may be OK to stare but try not to gawk
The majority of people was gawking at the city burn.

بپرس