gaucho

/ˈɡaʊtʃoʊ//ˈɡaʊtʃəʊ/

(در آرژانتین) گاوچران، کابوی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: gauchos
• : تعریف: a South American cowboy, esp. one from Argentina.

جمله های نمونه

1. The gaucho slips a rug under the door, ejects the key and then recovers it by hauling the rug towards him.
[ترجمه گوگل]گاوچو فرشی را زیر در می لغزد، کلید را بیرون می اندازد و سپس با کشیدن فرش به سمت خود، آن را پس می گیرد
[ترجمه ترگمان]gaucho قالیچه زیر در را زیر و رو می کند، کلید را باز می کند و بعد با کشیدن فرش به سوی او، آن را باز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A shepherd, a gaucho, rode past us, ahead of a sea of sheep.
[ترجمه گوگل]یک چوپان، یک گاوچو، از کنار ما، جلوتر از دریایی از گوسفند، رد شد
[ترجمه ترگمان]یک چوپان، یک gaucho که پیشاپیش ما از میان دریایی از گوسفند عبور می کرد، از مقابل ما گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. His attempt to win southern gaucho voters by playing up family links there backfired when he got his regional expressions muddled up.
[ترجمه گوگل]تلاش او برای به دست آوردن رای دهندگان گاوچوی جنوبی با بازی دادن به پیوندهای خانوادگی در آنجا نتیجه معکوس داشت زمانی که او عبارات منطقه ای خود را درهم ریخت
[ترجمه ترگمان]تلاش او برای جلب رای دهندگان جنوب gaucho با بازی کردن پیوندهای خانوادگی در آنجا نتیجه معکوس داشت زمانی که عبارات منطقه ای او را آشفته کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. On a sandy road, he found a gaucho.
[ترجمه گوگل]در یک جاده شنی، او یک گاوچو پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]، توی یه جاده شنی یه \"gaucho\" پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. " The Gaucho continued: "However, I'm happy to have been chosen for the fourth consecutive year in this list of candidates.
[ترجمه گوگل]گوچو ادامه داد: با این حال خوشحالم که برای چهارمین سال متوالی در این فهرست نامزدها انتخاب شدم
[ترجمه ترگمان]\"ادامه داد:\" با این حال، خوشحالم که برای چهارمین سال متوالی در این لیست از نامزدها انتخاب شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The summit of the development of gaucho poetry was in the middle of 19th century.
[ترجمه گوگل]اوج توسعه شعر گاچو در اواسط قرن نوزدهم بود
[ترجمه ترگمان]نشست توسعه شعر gaucho در اواسط قرن نوزدهم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. An Uruguayan gaucho (a South American cattle herder) is unseated by an unbroken horse during the celebration of Creole week in Montevideo, Uruguay, April 200
[ترجمه گوگل]یک گاوچوی اروگوئه ای (یک گله گاو آمریکای جنوبی) توسط یک اسب ناشکسته در طول جشن هفته کریول در مونته ویدئو، اروگوئه، آوریل 200 از صندلی خارج می شود
[ترجمه ترگمان]یک اسب اروگوئه (چوپان گاو آمریکای جنوبی)طی جشن هفته گذشته در مونته ویدئو، اروگوئه، ۲۰۰ آوریل سرنگون شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. B. B's simply means meat prepared the Brazilian Gaucho 's way.
[ترجمه گوگل]B B به سادگی به معنای گوشتی است که راه گائوچوی برزیلی را آماده کرده است
[ترجمه ترگمان]ب B به سادگی به این معنی است که گوشت روش Gaucho برزیلی را آماده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Gaucho trousers are all about the cut-off. Keep the length above the ankle but only bare a bit of the shin.
[ترجمه گوگل]شلوار گاوشو همه چیز در مورد برش است طول را بالای مچ پا نگه دارید اما فقط کمی از ساق پا خالی باشد
[ترجمه ترگمان]شلوار Gaucho همش در مورد بریدگی است طول قوزک پا را بیشتر نگه دار، اما فقط یک تکه چوب ساق را خالی کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Gaucho systemiceffect, is a product manufactured by Bayer company in Germany and available in China markets.
[ترجمه گوگل]Gaucho systemiceffect، محصولی است که توسط شرکت Bayer در آلمان تولید شده و در بازارهای چین موجود است
[ترجمه ترگمان]Gaucho systemiceffect یک محصول تولید شده توسط شرکت بایر در آلمان و در بازارهای چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Learn how to wear gaucho pants with tips from an image consulting firm owner in this free video on women's fashion.
[ترجمه گوگل]در این ویدیوی رایگان در مورد مد زنانه، نحوه پوشیدن شلوار گاوشو را با نکاتی از صاحب شرکت مشاوره تصویری بیاموزید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید چطور شلوار gaucho را با نکاتی از یک شرکت مشاوره تصویری در این فیلم آزاد بر مد زنان بپوشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Gaucho pants work great by showing off your curves without being skin tight.
[ترجمه گوگل]شلوار گاوشو با نشان دادن انحنای شما بدون اینکه پوست تنگ باشد عالی عمل می کند
[ترجمه ترگمان]شلوار Gaucho با نمایش دادن curves بدون پوست شما عالی کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I learnt about the exploited conditions under which the peons and gauchos had to live.
[ترجمه گوگل]من در مورد شرایط استثمار شده ای که در آن پیون ها و گائوچوها باید زندگی می کردند مطلع شدم
[ترجمه ترگمان]در مورد شرایط سو بهره برداری که کارگران مزرعه و کارگران مجبور به زندگی می کردند، یاد گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• south american cowboy

پیشنهاد کاربران

بپرس