1. Three charged over gasworks bomb Three people have been charged in connection with the bombing of a gasworks in Cheshire last week.
[ترجمه گوگل]سه نفر در رابطه با بمب گذاری در یک کارخانه گاز در چشایر سه نفر متهم شدند
[ترجمه ترگمان]سه نفر از افراد متهم به بمب gasworks در ارتباط با بمب گذاری of در Cheshire در هفته گذشته متهم شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Biggar Gasworks Museum opens at the beginning of June.
[ترجمه گوگل]موزه کارخانه گاز بیگار در ابتدای ژوئن افتتاح می شود
[ترجمه ترگمان]موزه biggar Gasworks در آغاز ماه ژوئن افتتاح می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Initially they served the many gasworks but as generating stations were built they served them too.
[ترجمه گوگل]آنها در ابتدا به بسیاری از کارخانه های گاز خدمات رسانی می کردند، اما با ایجاد ایستگاه های تولید، به آنها نیز خدمات رسانی می کردند
[ترجمه ترگمان]در ابتدا آن ها به بسیاری از gasworks ها خدمت کردند، اما به عنوان یک ایستگاه مولد، آن ها نیز به آن ها خدمت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The pack of riders cycle past gasworks in the desert during the third and final stage of the Ladies Tour of Qatar cycling race, between Sealine Beach Resort and Doha.
[ترجمه گوگل]دسته سواران در مرحله سوم و آخر مسابقه دوچرخه سواری تور بانوان قطر، بین Sealine Beach Resort و دوحه، از کنار کارخانه گاز در بیابان عبور می کنند
[ترجمه ترگمان]گروه سواران در طول سومین و آخرین مرحله تور بانوان در مسابقات دوچرخه سواری قطر، بین تفریحگاه ساحل sealine و دوحه، از gasworks عبور می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Experiments on treatment of gas washing wastewater from gasworks are conducted by use of a technique of molysite deposition, electrolysis, and biochemistry.
[ترجمه گوگل]آزمایشها بر روی تصفیه فاضلاب شستشوی گاز از کارخانههای گاز با استفاده از تکنیک رسوب مولیزیت، الکترولیز و بیوشیمی انجام میشود
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها بر روی تصفیه فاضلاب تصفیه گاز از gasworks با استفاده از تکنیک رسوب، الکترولیز و بیوشیمی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Also on show will be water colour paintings and drawings of the gasworks by Jim Russell.
[ترجمه گوگل]همچنین نقاشیهای آبرنگ و طراحیهایی از کارخانه گاز توسط جیم راسل به نمایش گذاشته خواهد شد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، نقاشی های آب رنگ و نقاشی های the راسل به نمایش گذاشته خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. All this sort of stuff does not occur in the shadow of the gasworks.
[ترجمه گوگل]همه این چیزها در سایه کارخانه گاز اتفاق نمی افتد
[ترجمه ترگمان]این چیزها در سایه the رخ نمی دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The operating principle, design, installation, metering and maintenance requirements, application situation at Shanghai Yangshupu Gasworks, and shortcomings of the Roots meter are stated.
[ترجمه گوگل]اصل عملیات، طراحی، نصب، اندازه گیری و نیازهای تعمیر و نگهداری، وضعیت کاربرد در کارخانه گاز شانگهای یانگ شوپو و کاستی های متر روتز بیان شده است
[ترجمه ترگمان]اصل عامل، طراحی، نصب، نصب، نگهداری و تعمیر و نگهداری، وضعیت کاربرد در شانگهای Yangshupu Gasworks و کاستی های کنتور ریشه ها بیان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In order to meet the residents' needs, the government is planning to build another gasworks.
[ترجمه گوگل]به منظور تامین نیازهای ساکنان، دولت در حال برنامه ریزی برای احداث یک کارخانه گاز دیگر است
[ترجمه ترگمان]به منظور برآورده کردن نیازهای ساکنان، دولت در حال برنامه ریزی برای ساخت gasworks دیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Production Capacity of Gaswork Gas refers to the actual comprehensive production capacity of the urban gasworks in gas generation, purification and delivery.
[ترجمه گوگل]ظرفیت تولید گاز ورک به ظرفیت واقعی تولید جامع کارخانه گاز شهری در تولید، تصفیه و تحویل گاز اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]ظرفیت تولید گاز Gaswork به ظرفیت تولید جامع واقعی the شهری در تولید گاز، خالص سازی و تحویل اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I have seen a kestrel flying over the Deptford gasworks, and I have heard a first-rate performance by a blackbird in the Euston Road.
[ترجمه گوگل]من دیدم که در حال پرواز بر فراز کارخانه گاز دپتفورد است، و اجرای درجه یک مرغ سیاه را در جاده یوستون شنیده ام
[ترجمه ترگمان]من یک پرنده را دیدم که بر فراز the gasworks پرواز می کرد و من یک عملکرد در درجه اول را توسط توکا در جاده Euston شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In this paper, the current practising and developing biochemical techniques of removing phenol from coking and gasworks wastewater are introduced.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، روشهای فعلی تمرین و توسعه بیوشیمیایی حذف فنل از فاضلاب ککسازی و گازسازی معرفی میشوند
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، تکنیک های بیوشیمیایی و توسعه تکنیک های بیوشیمیایی حذف فنول از فاضلاب coking و gasworks معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The thesis introduces reverse osmosis technology application and principles on water disposal in gasworks, and also expatiates on its management methods in daily operation.
[ترجمه گوگل]این پایان نامه به معرفی کاربرد فناوری اسمز معکوس و اصول دفع آب در کارخانه های گاز می پردازد و همچنین روش های مدیریت آن را در عملیات روزانه توضیح می دهد
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه به معرفی کاربرد فن آوری اسمز معکوس و اصول در دفع آب در gasworks می پردازد و همچنین به روش های مدیریتی خود در عملیات روزانه می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید