gaskin

/ˈɡæˌskɪn//ˈɡæˌskɪn/

معنی: شلوار، ران عقب اسب، زیر جامه
معانی دیگر: (مهجور) شلوار گشاد، جوراب

جمله های نمونه

1. Eva Gaskin has been married for 17 years.
[ترجمه گوگل]اوا گاسکین 17 سال است که ازدواج کرده است
[ترجمه ترگمان]اوا gaskin ۱۷ سال است که ازدواج کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Gaskin takes on full responsibility for the overall strategy, operation and positioning of the five-star Radisson Plaza Xing Guo Hotel Shanghai.
[ترجمه گوگل]گسکین مسئولیت کامل استراتژی، عملیات و موقعیت یابی هتل پنج ستاره Radisson Plaza Xing Guo شانگهای را بر عهده می گیرد
[ترجمه ترگمان]gaskin مسئولیت کامل استراتژی کلی، بهره برداری و موضع گیری پنج ستاره five Plaza Xing Guo Guo شانگهای را بر عهده می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Gaskin: We have our own business and a good number of loyal customers.
[ترجمه گوگل]گسکین: ما کسب و کار خودمان و تعداد زیادی مشتری وفادار داریم
[ترجمه ترگمان]gaskin: ما کسب وکار خود و تعداد زیادی از مشتریان وفادار را داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This is the route that, for example, Stephen Gaskin chose for himself and his followers when they left the Experimental College at San Francisco State University in 197
[ترجمه گوگل]این مسیری است که برای مثال استفان گسکین برای خود و پیروانش در سال 197 هنگام ترک کالج تجربی در دانشگاه ایالتی سانفرانسیسکو انتخاب کرد
[ترجمه ترگمان]این مسیری است که، برای مثال، استفان gaskin برای خود و طرفدارانش زمانی که دانشکده آزمایشگاهی دانشگاه ایالتی سان فرانسیسکو را در ۱۹۷ ترک کردند، انتخاب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Gaskin: The Olympics and Expo will undoubtedly bring a boom to the local hospitality industry.
[ترجمه گوگل]گسکین: المپیک و اکسپو بدون شک رونق صنعت مهمان نوازی محلی را به همراه خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]gaskin: المپیک و اکسپو بدون شک باعث رونق صنعت مهمان نوازی محلی خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Alan Gaskin, general manager for Air New Zealand in-flight service, apologized for the manual, but said it was no longer being used for cabin crew training.
[ترجمه گوگل]آلن گاسکین، مدیر کل خدمات ایر نیوزلند در پرواز، از این دستورالعمل عذرخواهی کرد، اما گفت که دیگر برای آموزش خدمه کابین استفاده نمی شود
[ترجمه ترگمان]آلن gaskin، مدیر کل سرویس پرواز نیوزیلند در پرواز، از این دفترچه راهنما عذر خواهی کرد، اما گفت که دیگر برای آموزش خدمه کشتی مورد استفاده قرار نمی گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Grant Gaskin (Gaskin): Our hotel is very elegant and sophisticated, but not hip or trendy. In her we can see both the remnant of the old concession era and contemporary spirit.
[ترجمه گوگل]Grant Gaskin (Gaskin): هتل ما بسیار شیک و پیچیده است، اما شیک و مد روز نیست در او ما می‌توانیم هم بقایای دوران امتیاز قدیمی و هم روح معاصر را ببینیم
[ترجمه ترگمان]گرانت gaskin (gaskin): هتل ما بسیار شیک و پیچیده است، اما شیک یا مد روز نیست در او ما می توانیم هر دو باقیمانده دوران امتیازی قدیمی و روح معاصر را ببینیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Finally in late 197 Gaskin organized a mass exodus via bus caravan that made its way to a 1700 acre farm in Tennessee.
[ترجمه گوگل]سرانجام در اواخر سال 197 گسکین یک مهاجرت دسته جمعی را از طریق کاروان اتوبوسی ترتیب داد که به یک مزرعه 1700 هکتاری در تنسی راه یافت
[ترجمه ترگمان]سرانجام در اواخر ۱۹۷ gaskin، مهاجرت دسته جمعی را از طریق کاروان اتوبوس سازماندهی کرد که راه خود را به یک مزرعه ۱۷۰۰ هکتاری در تنسی تبدیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شلوار (اسم)
breeches, pants, trousers, britches, pantaloon, gaskin

ران عقب اسب (اسم)
gaskin

زیر جامه (اسم)
gaskin, undergarment, undies, underwear

انگلیسی به انگلیسی

• part of a horse's hind leg; gasket, seal

پیشنهاد کاربران

بپرس