gannet

/ˈɡænɪt//ˈɡænɪt/

معنی: نوعی مرغ ماهی خوار، غاز دریای شمالی
معانی دیگر: (جانورشناسی) گانت (انواع پرندگان پلیکان مانند از جنس morus و تیره ی sulidae به ویژه m. bassanus - بومی سواحل شمالی اقیانوس اطلس)، نوعی مره ماهی خوار

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of several large, fish-eating ocean birds.

جمله های نمونه

1. Gannets are denizens of the open ocean.
[ترجمه گوگل]گانت ها ساکنان اقیانوس های باز هستند
[ترجمه ترگمان]Gannets ساکنان اقیانوس آزاد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. But the gannets of Bempton Cliffs are within easy reach of all.
[ترجمه گوگل]اما گانت های صخره های بمپتون در دسترس همه هستند
[ترجمه ترگمان]اما the Bempton در دسترس همگان قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Then an immature gannet came into view away out at sea, a huge bird, still in mottled dark brown plumage.
[ترجمه گوگل]سپس یک پرنده نابالغ در دریا ظاهر شد، پرنده ای بزرگ که هنوز پرهای قهوه ای تیره خالدار داشت
[ترجمه ترگمان]بعد an نابالغ او را دید که به دریا رفته بود، یک پرنده بزرگ که هنوز با پره ای قهوه ای تیره خال خال شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Fulmars, gannets and an occasional storm petrel performed aerobatics in our wake.
[ترجمه گوگل]فولمارها، گاننت ها و گاه به گاه یک پترل طوفان در پی ما ورزش های هوازی انجام دادند
[ترجمه ترگمان]Fulmars، gannets و یک مرغ طوفان گاه به گاه از خواب بیدار می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Young gannets are brown, very much like young seagulls, and have white cheeks.
[ترجمه گوگل]گانت های جوان قهوه ای هستند و بسیار شبیه مرغ های دریایی جوان هستند و گونه های سفیدی دارند
[ترجمه ترگمان]gannets جوان قهوه ای، بسیار شبیه مرغ دریایی جوان هستند و گونه های سفید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Far out to sea lies the gannet colony of Grassholm.
[ترجمه گوگل]دورتر از دریا، مستعمره گانت Grassholm قرار دارد
[ترجمه ترگمان]دورتر از دریا، مهاجر نشین Grassholm است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Gannets and fulmars appeared out of the mist, flew alongside for a few minutes and disappeared again.
[ترجمه گوگل]گانت ها و فولمارها از مه بیرون آمدند، برای چند دقیقه در کنار هم پرواز کردند و دوباره ناپدید شدند
[ترجمه ترگمان]Gannets و fulmars از میان مه ظاهر شدند و چند دقیقه بعد ناپدید شدند و دوباره ناپدید شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The sloop HMS Gannet protected British trade routes and did anti-slavery patrol in the 19th century.
[ترجمه گوگل]HMS Gannet از مسیرهای تجاری بریتانیا محافظت می کرد و در قرن نوزدهم گشت زنی ضد برده داری انجام می داد
[ترجمه ترگمان]این کشتی به نام HMS Gannet از مسیرهای تجاری بریتانیا محافظت کرد و در قرن ۱۹ به گشت مبارزه با برده داری ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Rescue workers carefully clean an oil-soaked northern gannet bird at a facility in Fort Jackson, Louisiana.
[ترجمه گوگل]امدادگران با دقت یک پرنده گانت شمالی آغشته به روغن را در تأسیساتی در فورت جکسون، لوئیزیانا تمیز می کنند
[ترجمه ترگمان]امدادگران به دقت یک پرنده آغشته به نفت در یک ساختمان در فورت جکسون، لویزیانا را تمیز می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Part two: The visibility at Gannet Head is 5 miles.
[ترجمه گوگل]قسمت دوم: دید در Gannet Head 5 مایل است
[ترجمه ترگمان]بخش دوم: قابلیت دید در Gannet هد ۵ مایل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Gannet - To subsist by the wings of his virtue and merit, having little land to rest upon.
[ترجمه گوگل]Gannet - برای گذراندن بال های فضیلت و شایستگی خود، داشتن زمین کمی برای استراحت
[ترجمه ترگمان]زنده ماندن با بال های فضیلت و شایستگی او که زمین کوچکی برای استراحت دارد زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A rescue worker feeds a northern gannet bird from the Gulf of Mexico region a dose of Pepto-Bismol today to combat complications from oil ingested when the bird tried to preen its feathers.
[ترجمه گوگل]امروز یک امدادگر به پرنده گانت شمالی از منطقه خلیج مکزیک دوز پپتو بیسمول می دهد تا با عوارض ناشی از روغن بلعیده شده زمانی که پرنده سعی کرد پرهای خود را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]یک کارگر نجات، یک پرنده gannet شمالی را از خلیج مکزیک تغذیه می کند، امروز یک دز دارو برای مبارزه با عوارض خورده از نفت خورده، وقتی که پرنده تلاش کرد پره ای خود را preen کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A zoologist attempts to capture a northern gannet affected by the oil spill.
[ترجمه گوگل]یک جانورشناس تلاش می کند تا یک گانت شمالی را که تحت تأثیر نشت نفت قرار گرفته است، بگیرد
[ترجمه ترگمان]یک جانورشناس تلاش می کند یک gannet شمالی را که تحت تاثیر نشت نفت قرار گرفته است، ثبت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In spring those cliffs are alive with auks and gulls, and my favourite bird, the gannet.
[ترجمه گوگل]در بهار، آن صخره ها با آک ها و مرغان دریایی، و پرنده مورد علاقه من، گانت، زنده می شوند
[ترجمه ترگمان]در بهار آن صخره ها با auks و مرغان دریایی زنده اند و پرنده محبوب من، gannet
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Here they would spend ten or more days catching the young gannets which breed on the rock in thousands.
[ترجمه گوگل]در اینجا آنها ده روز یا بیشتر را صرف صید گانت های جوان می کنند که هزاران بار روی صخره تکثیر می شوند
[ترجمه ترگمان]در اینجا ده یا چند روز بیشتر طول می کشد تا gannets جوان را که در میان صخره ها زندگی می کنند صید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نوعی مرغ ماهی خوار (اسم)
gannet

غاز دریای شمالی (اسم)
gannet

انگلیسی به انگلیسی

• large seabird; (slang) voracious and greedy person

پیشنهاد کاربران

بپرس