1. The river Ganges empties itself into the Bay of Bengal.
2. Hindus purify themselves by bathing in the river Ganges.
[ترجمه گوگل]هندوها با حمام کردن در رودخانه گنگ خود را پاک می کنند
[ترجمه ترگمان]هندوها با استحمام در گنگ رودخانه خود را تصفیه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. When the Ganges floods, it causes considerable damage.
[ترجمه گوگل]هنگامی که گنگ سیل می زند، خسارات قابل توجهی ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی که (گنگ)سیل می رود، باعث آسیب قابل توجهی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Ganges: sacred river of Hindus.
5. In fact the Ganges delta is witnessing a continued net growth in its surface area.
[ترجمه گوگل]در واقع دلتای گنگ شاهد رشد خالص مستمر در سطح خود است
[ترجمه ترگمان]در حقیقت دلتای گانگ شاهد رشد خالص مداوم در سطح سطح آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They were the terror of the Ganges delta.
7. Set in the low-lying Ganges–Brahmaputra River Delta, Bangladesh sits in a perfect storm of climactic conditions.
[ترجمه گوگل]بنگلادش که در دلتای کم ارتفاع رود گنگ-براهماپوترا قرار دارد، در طوفانی عالی از شرایط آب و هوایی قرار دارد
[ترجمه ترگمان]بنگلادش در دلتای رودخانه گنگ و گانگ لی که بنگلادش در طوفانی کامل از شرایط اوج می نشیند، قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The underground sediment of the Ganges Delta contains arsenic.
[ترجمه گوگل]رسوبات زیرزمینی دلتای گنگ حاوی آرسنیک است
[ترجمه ترگمان]رسوب زیر زمینی (گنگ)حاوی آرسنیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Water levels in the Ganges, Indus, Narmada, Sabarmati, Godavari and other rivers of the Kutch were this week at dangerously low levels.
[ترجمه گوگل]سطح آب رودخانههای گنگ، سند، نارمادا، سابارماتی، گوداواری و دیگر رودخانههای کوچ این هفته در سطح خطرناکی پایین بود
[ترجمه ترگمان]سطوح آب در گنگ، سند، Narmada، Sabarmati، Godavari و دیگر رودخانه های of در این هفته در سطوح بسیار پایین قرار داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A city of northern India on the Ganges River southeast of Delhi.
[ترجمه گوگل]شهری در شمال هند بر روی رودخانه گنگ در جنوب شرقی دهلی
[ترجمه ترگمان]شهری در شمال هند در رودخانه گنگ در جنوب شرقی دهلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Ganges river dolphin is also in grave danger; only a few thousand remain, and they live in some of the most polluted rivers on Earth.
[ترجمه گوگل]دلفین رودخانه گنگ نیز در خطر جدی است تنها چند هزار نفر باقی مانده اند و آنها در برخی از آلوده ترین رودخانه های روی زمین زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]دلفین رودخانه گنگ نیز در خطر جدی قرار دارد؛ تنها چند هزار نفر باقی مانده اند و در برخی از most رودخانه های روی زمین زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Nutrients from the two great rivers of Ganges and Brahmaputra feed the soil of the paddies in the low-lying Ganges Delta.
[ترجمه گوگل]مواد مغذی حاصل از دو رودخانه بزرگ گنگ و برهماپوترا، خاک شالیزارهای دلتای کم ارتفاع گنگ را تغذیه می کند
[ترجمه ترگمان]مواد مغذی از دو رودخانه بزرگ گنگ و براهماپوترا به خاک of در دلتای رودخانه گنگ پایین تغذیه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The false color image of the Ganges River Delta was taken in 2000 by the Landsat 7 satellite.
[ترجمه گوگل]تصویر رنگی کاذب از دلتای رود گنگ در سال 2000 توسط ماهواره Landsat 7 گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]تصویر رنگ نادرست (گنگ)از رودخانه گنگ (گنگ)در سال ۲۰۰۰ توسط ماهواره Landsat ۷ گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A city of northern India on Ganges River southeast of Delhi.
[ترجمه گوگل]شهری در شمال هند بر روی رودخانه گنگ در جنوب شرقی دهلی
[ترجمه ترگمان]شهری در شمال هند بر روی رودخانه گنگ در جنوب شرقی دهلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید