gallon

/ˈɡælən//ˈɡælən/

معنی: گالن، پیمانهای برابر 3/7853 لیتر
معانی دیگر: گالن (واحد اندازه گیری مایعات معادل 4 کوارت یا 3/7854 لیتر)، (انگلیس و کانادا) گالن امپراطوری (معادل 4/546 لیتر)، هر نوع پیمانه به ظرفیت یک گالن (مخفف آن: gal)، پیمانه ای برابر 358‡/3 لیتر
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. two cupfuls to a gallon
دو فنجان پر در هر گالن

2. An imperial gallon, used in Britain, is equal to 4546 cubic centimetres.
[ترجمه ترگمان]یک گالن سلطنتی که در بریتانیا مورد استفاده قرار می گیرد برابر با ۴۵۴۶ متر مکعب است
[ترجمه گوگل]گالن امپراتوری، که در بریتانیا استفاده می شود، برابر با 4546 سانتی متر مکعب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. My car does 35 miles to the gallon.
[ترجمه ترگمان]ماشینم ۳۵ مایل تا پیت بنزین می زند
[ترجمه گوگل]ماشین من 35 مایل به گالن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The car does about 50 miles per gallon .
[ترجمه ترگمان]اتومبیل حدود ۵۰ مایل در هر گالن است
[ترجمه گوگل]این خودرو حدود 50 مایل در هر گالن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There are eight pints in a gallon.
[ترجمه ترگمان] توی یه گالن هشت پیمانه هست
[ترجمه گوگل]هشت پینت در یک گالن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The car's average mileage is 2 73 miles per gallon.
[ترجمه ترگمان]میانگین طول اتومبیل ۲ \/ ۲ مایل در هر گالن است
[ترجمه گوگل]متوسط ​​مسافت پیموده شده خودرو 2 73 مایل در هر گالن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This car runs 5 miles on a gallon of gasoline.
[ترجمه ترگمان]این ماشین ۵ مایل بر روی یک گالن بنزین می دود
[ترجمه گوگل]این خودرو 5 مایل در یک گالن بنزین اجرا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This car does 30 miles to the gallon.
[ترجمه ترگمان]این ماشین ۳۰ مایل تا پیت بنزین می زند
[ترجمه گوگل]این ماشین 30 مایل به گالن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Four quarts constitute a gallon.
[ترجمه ترگمان]چهار لیتر دیگر هم یک گالن است
[ترجمه گوگل]چهار کوارت یک گالن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The car does 55miles per gallon.
[ترجمه ترگمان]ماشین ۵۵ مایل در هر گالن است
[ترجمه گوگل]این خودرو 55 میلیون گالن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A US gallon is equal to 3785 cubic centimetres.
[ترجمه ترگمان]یک گالن ایالات متحده برابر با ۳۷۸۵ متر مکعب است
[ترجمه گوگل]یک گالن آمریکا برابر با 3785 سانتی متر مکعب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This car does about fifty miles to the gallon.
[ترجمه ترگمان]این ماشین حدود پنجاه مایل تا گالن است
[ترجمه گوگل]این ماشین حدود پنجاه مایل به گالن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Unleaded gasoline rose more than a penny a gallon.
[ترجمه ترگمان]بنزین به اندازه یک گالن بنزین از دست داده بود
[ترجمه گوگل]بنزین بدون سرب بیش از یک پوند گالن افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. My car does forty miles to the gallon.
[ترجمه ترگمان] ماشین من چهل مایل تا گالن فاصله داره
[ترجمه گوگل]ماشین من چهل مایل به گالن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The car used a gallon of petrol for the journey.
[ترجمه ترگمان]خودرو از یک گالن بنزین برای این سفر استفاده کرد
[ترجمه گوگل]این خودرو برای سفر به یک گالن بنزین استفاده می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

گالن (اسم)
galena, gallon

پیمانه ای برابر 3/7853 لیتر (اسم)
gallon

تخصصی

[مهندسی گاز] گالن - گالن، پیمانه برابر 3587/3 لیتر
[زمین شناسی] گالن پیمانه ای با گنجایش 3.785412 لیتر را گالون می گویند. گالون پیشرفته گنجایشی برابر با 4.546090 لیتر دارد.
[ریاضیات] گالن، واحد حجم برابر با 3.7853 لیتر

به انگلیسی

• unit of liquid capacity (equal to 3.78 liters)
in britain, a gallon is a unit of volume for liquids equal to eight imperial pints or approximately 4.55 litres.
in the united states, a gallon is a unit of volume for liquids equal to eight american pints or approximately 3.79 litres.

معنی یا پیشنهاد شما