growl

/ˈɡraʊl//ɡraʊl/

معنی: غرغر کردن
معانی دیگر: خرخر کردن، (با دندان های نمایان) غریدن، خروشیدن، (صدایی که از نای سگ خشمگین در می آید) خرخر، غرش، (توپ یا رعد و غیره) غریدن، همراه با غرش بیان کردن، با خشم گفتن، پرخاش کردن، (موسیقی جاز) گرآل (صدای خرخر مانندی که توسط شیپور و ترمبون و غیره تولید می شود)، (معده) غاروغور کردن، خرناس کشیدن، صدایی که از نای سگ خشمگین بر میاید

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: growls, growling, growled
(1) تعریف: to utter a deep, guttural sound expressing hostility, as a dog.
مترادف: snarl
مشابه: howl, murmur, roar, yelp

(2) تعریف: to make a deep rumbling sound like a growl.
مترادف: rumble
مشابه: grumble, murmur, roar, roll, snarl

- His stomach growled.
[ترجمه گوگل] شکمش غرغر کرد
[ترجمه ترگمان] معده اش قاروقور می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: to speak in a surly or grumbling manner.
مترادف: gripe, grouch, grumble
مشابه: grouse, murmur, rumble, snap, snarl
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to express using a growling sound.
مترادف: rumble, snarl
مشابه: grumble, howl, murmur, roar, yelp
اسم ( noun )
مشتقات: growlingly (adv.)
(1) تعریف: the act or sound of growling.
مترادف: rumble, snarl
مشابه: murmur, roar, snap

(2) تعریف: any surly, irritated utterance.
مترادف: gripe, snarl, squawk
مشابه: grouse, grumble, murmur

جمله های نمونه

1. The dog gave a threatening growl.
[ترجمه سارینا] سگ غرشی بلند و تهدید آمیز کرد
|
[ترجمه گوگل]سگ غرغر تهدیدآمیزی کرد
[ترجمه ترگمان]سگ غرشی تهدیدآمیز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The dog gave a low growl.
[ترجمه سارینا] سگ غرشی آ رام کرد
|
[ترجمه گوگل]سگ غرغر آهسته ای داد
[ترجمه ترگمان]سگ غرش کوتاهی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He spoke with a deep soft growl in his throat.
[ترجمه گوگل]با غرغر ملایمی در گلویش صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]او با غرشی نرم و عمیق در گلویش حرف می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To Thomas, her laugh sounded horribly like a growl.
[ترجمه گوگل]از نظر توماس، خنده او به طرز وحشتناکی شبیه غرغر بود
[ترجمه ترگمان]سر تا ماس خنده اش مثل یک غرش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Once the dog was cornered, he began to growl.
[ترجمه گوگل]وقتی سگ را در گوشه ای انداختند، شروع به غر زدن کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی سگ گیر افتاده بود شروع به غرغر کردن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The bear exposed its teeth in a muffled growl.
[ترجمه گوگل]خرس دندان هایش را در یک غرش خفه نمایان کرد
[ترجمه ترگمان]خرس با غرشی خفه دندان هایش را باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He heard a low growl behind him.
[ترجمه گوگل]صدای ناله ای را از پشت سرش شنید
[ترجمه ترگمان]صدای غرش خفیفی در پشت سرش شنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There was a growl. To the nomes' astonishment, it had come from Grimma.
[ترجمه گوگل]غرغر شد در کمال تعجب نومز، از گریما آمده بود
[ترجمه ترگمان]غرشی به گوش رسید در کمال تعجب، از Grimma آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Outside, single shouts sounded - a threatening growl from several voices together - hens squawking.
[ترجمه گوگل]بیرون، فریادهای تک به گوش می رسید - غرغر تهدیدآمیز از چندین صدا با هم - مرغ ها جیغ می زنند
[ترجمه ترگمان]بیرون، تنها صدای فریاد تهدید امیزی از چند صدا به گوش می رسید - مرغ ها در حال جیغ کشیدن بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He spoke in a barely audible, husky growl - but it overlay the rumble of a harshly controlled anger.
[ترجمه گوگل]او به سختی شنیده می‌شد و غرغر می‌کرد - اما صدای خشم کنترل‌شده‌ای را پوشانده بود
[ترجمه ترگمان]او با صدای ضعیف و گرفته ای شروع به صحبت کرد - اما صدای غرشی خشن و مهار نشدنی او را فرا گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He spat out a black-misted growl, and the pirate crew suddenly began to subside.
[ترجمه گوگل]او یک غرغر مه سیاه را بیرون انداخت و خدمه دزدان دریایی ناگهان شروع به فروکش کردند
[ترجمه ترگمان]او یک غرش غبار سیاه را بیرون آورد و گروه دزدان دریایی ناگهان به خاموشی گرایید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Her supplications thickened to an inarticulate growl.
[ترجمه گوگل]دعاهایش غلیظ شد و غرغره ای نامفهوم شد
[ترجمه ترگمان]supplications به غرشی گنگ و نامفهوم فشرده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They growl and show their fangs.
[ترجمه گوگل]غر می زنند و نیش هایشان را نشان می دهند
[ترجمه ترگمان]ان ها خرناس می کشند و دندان هایشان را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The dog evinced its dislike of stranger by growl.
[ترجمه گوگل]سگ با غرغر بیزاری خود را از غریبه نشان داد
[ترجمه ترگمان]سگ با غرشی از بیگانه نفرت خود را آشکار ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

غرغر کردن (فعل)
grumble, murmur, grudge, chide, growl, mutter

انگلیسی به انگلیسی

• low guttural sound made by an animal; grumble, complaint
make a low guttural sound (of an animal); complain, grumble
when an animal growls, it makes a low rumbling noise, usually because it is angry. verb here but can also be used as a count noun. e.g. he did not hear the growl of the leopard.
if someone growls, they use a low, rough, rather angry voice. verb here but can also be used as a count noun. e.g. `yeah,' said john in a low growl.

پیشنهاد کاربران

1. ( سگ و غیره ) خر خر کردن 2. غریدن 3. پرخاش کردن 4. با غرش گفتن. غرش کنان گفتن 5. ( معده ) غار و غور کردن // 1. خرخر. صدای خرخر 2. غرش 3. پرخاش 4. غر و لند
مترادف: SNARL
غرولند
صدای سگ واق واق وقتی عصبانی است
نعره کشیدن
🧸 کلماتی کاربردی برای توصیف صدای حیوانات مختلف: 📢
❗️نکته: بعضی صداها در حیوانات مختلف مشترک است. . .
✅ سگ: bark / woof 🐶
✅ سگ ( در حین عصبانیت ) : growl 🐶
✅ توله سگ: yap 🐶
...
[مشاهده متن کامل]

✅ بز یا گوسفند: bleat 🐏
✅ پرنده یا میمون: chatter 🐧 🐒
✅ قورباغه: croak / ribbit 🐸
✅ مار: hiss 🐍
✅ گرگ یا سگ: howl / growl / bay 🐺
✅ گربه: meow / purr 🐈
✅ گاو: moo / low 🐄
✅ خوک: oink / grunt 🐖
✅ فیل: trumpet 🐘
✅ پرنده: chirp / tweet / twitter / sing 🕊
✅ اسب ( شیهه ) : neigh / whinny / nicker 🐎
✅ زنبور: buzz 🐝
✅ مرغ: cluck / cackle 🐔
✅ خروس: cock - a - doodle - doo / crow 🐓
✅ غاز: honk / quack 🪿
✅ اردک: quack 🦆
✅ موش: squeak 🐀
✅ عقاب: screech / scream 🦅
✅ جغد: hoot / screech 🦉
✅ خفاش: screech 🦇
✅ شیر، خرس، ببر: roar 🦁 🐅 🐻
✅ کلاغ: caw 🐦‍⬛️
✅ خر، گورخر، الاغ: bray 🦓
✅ شتر: grunt 🐪
✅ جیرجیرک: chirp / creak 🦗
✅ دلفین: click 🐬
✅ بوقلمون: gobble 🦃
✅ زرافه: bleat 🦒
✅ صدای هر جوجه پرنده: cheep 🐥
✅ شغال: howl
✅ کفتار: laugh / scream
✅ صدای هر حیوانِ نر بزرگ: bellow 🐋
✅ صدای هر حیوانی که از روی خشم باشه: snarl 😾
✅ صدای کشیدن هوا داخل بینی: sniff 😪
✅ صدای بیرون دادن هوا از داخل بینی: snort 😤

غُرِش کردن
( معده ) غاروغور کردن
my stomach is growling
غر غر
در حیوانات به معنی خرناس و غرش صدای کم هم هست
صدای خرخر سگ
1: غرغر کردن
2: صدای پارس کردن سگ ( یا هر حیوان دیگری، ) وقتی که این پارس آرام و از ته گلو و به نشانه حمله یا خشم باشد.
Growl:➡️ غر غر کردن😣
غرش یا نعره
بزرگ شدن
اسم یکی از آهنگ های گروه کره ای - چینی اکسو هست و معنی اش هم غر غر کردن هست و به فارسی هم " گرول " مینویسنش ولی همون ایریُم تلفظش میکنن
با خشم جواب دادن
محکم وبا افتخار جواب دادن
خرناس
غارو غور کردن
غریدن
غرش
نعره
غر غر
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٠)