growl

/ˈɡraʊl//ɡraʊl/

معنی: غرغر کردن
معانی دیگر: خرخر کردن، (با دندان های نمایان) غریدن، خروشیدن، (صدایی که از نای سگ خشمگین در می آید) خرخر، غرش، (توپ یا رعد و غیره) غریدن، همراه با غرش بیان کردن، با خشم گفتن، پرخاش کردن، (موسیقی جاز) گرآل (صدای خرخر مانندی که توسط شیپور و ترمبون و غیره تولید می شود)، (معده) غاروغور کردن، خرناس کشیدن، صدایی که از نای سگ خشمگین بر میاید

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: growls, growling, growled
(1) تعریف: to utter a deep, guttural sound expressing hostility, as a dog.
مترادف: snarl
مشابه: howl, murmur, roar, yelp

(2) تعریف: to make a deep rumbling sound like a growl.
مترادف: rumble
مشابه: grumble, murmur, roar, roll, snarl

- His stomach growled.
[ترجمه گوگل] شکمش غرغر کرد
[ترجمه ترگمان] معده اش قاروقور می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: to speak in a surly or grumbling manner.
مترادف: gripe, grouch, grumble
مشابه: grouse, murmur, rumble, snap, snarl
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to express using a growling sound.
مترادف: rumble, snarl
مشابه: grumble, howl, murmur, roar, yelp
اسم ( noun )
مشتقات: growlingly (adv.)
(1) تعریف: the act or sound of growling.
مترادف: rumble, snarl
مشابه: murmur, roar, snap

(2) تعریف: any surly, irritated utterance.
مترادف: gripe, snarl, squawk
مشابه: grouse, grumble, murmur

جمله های نمونه

1. The dog gave a threatening growl.
[ترجمه سارینا] سگ غرشی بلند و تهدید آمیز کرد
|
[ترجمه گوگل]سگ غرغر تهدیدآمیزی کرد
[ترجمه ترگمان]سگ غرشی تهدیدآمیز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The dog gave a low growl.
[ترجمه سارینا] سگ غرشی آ رام کرد
|
[ترجمه گوگل]سگ غرغر آهسته ای داد
[ترجمه ترگمان]سگ غرش کوتاهی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He spoke with a deep soft growl in his throat.
[ترجمه گوگل]با غرغر ملایمی در گلویش صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]او با غرشی نرم و عمیق در گلویش حرف می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To Thomas, her laugh sounded horribly like a growl.
[ترجمه گوگل]از نظر توماس، خنده او به طرز وحشتناکی شبیه غرغر بود
[ترجمه ترگمان]سر تا ماس خنده اش مثل یک غرش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Once the dog was cornered, he began to growl.
[ترجمه گوگل]وقتی سگ را در گوشه ای انداختند، شروع به غر زدن کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی سگ گیر افتاده بود شروع به غرغر کردن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The bear exposed its teeth in a muffled growl.
[ترجمه گوگل]خرس دندان هایش را در یک غرش خفه نمایان کرد
[ترجمه ترگمان]خرس با غرشی خفه دندان هایش را باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He heard a low growl behind him.
[ترجمه گوگل]صدای ناله ای را از پشت سرش شنید
[ترجمه ترگمان]صدای غرش خفیفی در پشت سرش شنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There was a growl. To the nomes' astonishment, it had come from Grimma.
[ترجمه گوگل]غرغر شد در کمال تعجب نومز، از گریما آمده بود
[ترجمه ترگمان]غرشی به گوش رسید در کمال تعجب، از Grimma آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Outside, single shouts sounded - a threatening growl from several voices together - hens squawking.
[ترجمه گوگل]بیرون، فریادهای تک به گوش می رسید - غرغر تهدیدآمیز از چندین صدا با هم - مرغ ها جیغ می زنند
[ترجمه ترگمان]بیرون، تنها صدای فریاد تهدید امیزی از چند صدا به گوش می رسید - مرغ ها در حال جیغ کشیدن بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He spoke in a barely audible, husky growl - but it overlay the rumble of a harshly controlled anger.
[ترجمه گوگل]او به سختی شنیده می‌شد و غرغر می‌کرد - اما صدای خشم کنترل‌شده‌ای را پوشانده بود
[ترجمه ترگمان]او با صدای ضعیف و گرفته ای شروع به صحبت کرد - اما صدای غرشی خشن و مهار نشدنی او را فرا گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He spat out a black-misted growl, and the pirate crew suddenly began to subside.
[ترجمه گوگل]او یک غرغر مه سیاه را بیرون انداخت و خدمه دزدان دریایی ناگهان شروع به فروکش کردند
[ترجمه ترگمان]او یک غرش غبار سیاه را بیرون آورد و گروه دزدان دریایی ناگهان به خاموشی گرایید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Her supplications thickened to an inarticulate growl.
[ترجمه گوگل]دعاهایش غلیظ شد و غرغره ای نامفهوم شد
[ترجمه ترگمان]supplications به غرشی گنگ و نامفهوم فشرده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They growl and show their fangs.
[ترجمه گوگل]غر می زنند و نیش هایشان را نشان می دهند
[ترجمه ترگمان]ان ها خرناس می کشند و دندان هایشان را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The dog evinced its dislike of stranger by growl.
[ترجمه گوگل]سگ با غرغر بیزاری خود را از غریبه نشان داد
[ترجمه ترگمان]سگ با غرشی از بیگانه نفرت خود را آشکار ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

غرغر کردن (فعل)
grumble, murmur, grudge, chide, growl, mutter

انگلیسی به انگلیسی

• low guttural sound made by an animal; grumble, complaint
make a low guttural sound (of an animal); complain, grumble
when an animal growls, it makes a low rumbling noise, usually because it is angry. verb here but can also be used as a count noun. e.g. he did not hear the growl of the leopard.
if someone growls, they use a low, rough, rather angry voice. verb here but can also be used as a count noun. e.g. `yeah,' said john in a low growl.

پیشنهاد کاربران

نعره کشیدن
🧸 کلماتی کاربردی برای توصیف صدای حیوانات مختلف: 📢
❗️نکته: بعضی صداها در حیوانات مختلف مشترک است. . .
✅ سگ: bark / woof 🐶
✅ سگ ( در حین عصبانیت ) : growl 🐶
✅ توله سگ: yap 🐶
...
[مشاهده متن کامل]

✅ بز یا گوسفند: bleat 🐏
✅ پرنده یا میمون: chatter 🐧 🐒
✅ قورباغه: croak / ribbit 🐸
✅ مار: hiss 🐍
✅ گرگ یا سگ: howl / growl / bay 🐺
✅ گربه: meow / purr 🐈
✅ گاو: moo / low 🐄
✅ خوک: oink / grunt 🐖
✅ فیل: trumpet 🐘
✅ پرنده: chirp / tweet / twitter / sing 🕊
✅ اسب ( شیهه ) : neigh / whinny / nicker 🐎
✅ زنبور: buzz 🐝
✅ مرغ: cluck / cackle 🐔
✅ خروس: cock - a - doodle - doo / crow 🐓
✅ غاز: honk / quack 🪿
✅ اردک: quack 🦆
✅ موش: squeak 🐀
✅ عقاب: screech / scream 🦅
✅ جغد: hoot / screech 🦉
✅ خفاش: screech 🦇
✅ شیر، خرس، ببر: roar 🦁 🐅 🐻
✅ کلاغ: caw 🐦‍⬛️
✅ خر، گورخر، الاغ: bray 🦓
✅ شتر: grunt 🐪
✅ جیرجیرک: chirp / creak 🦗
✅ دلفین: click 🐬
✅ بوقلمون: gobble 🦃
✅ زرافه: bleat 🦒
✅ صدای هر جوجه پرنده: cheep 🐥
✅ شغال: howl
✅ کفتار: laugh / scream
✅ صدای هر حیوانِ نر بزرگ: bellow 🐋
✅ صدای هر حیوانی که از روی خشم باشه: snarl 😾
✅ صدای کشیدن هوا داخل بینی: sniff 😪
✅ صدای بیرون دادن هوا از داخل بینی: snort 😤

غُرِش کردن
( معده ) غاروغور کردن
my stomach is growling
غر غر
در حیوانات به معنی خرناس و غرش صدای کم هم هست
صدای خرخر سگ
1: غرغر کردن
2: صدای پارس کردن سگ ( یا هر حیوان دیگری، ) وقتی که این پارس آرام و از ته گلو و به نشانه حمله یا خشم باشد.
Growl:➡️ غر غر کردن😣
غرش یا نعره
بزرگ شدن
اسم یکی از آهنگ های گروه کره ای - چینی اکسو هست و معنی اش هم غر غر کردن هست و به فارسی هم " گرول " مینویسنش ولی همون ایریُم تلفظش میکنن
با خشم جواب دادن
محکم وبا افتخار جواب دادن
خرناس
غارو غور کردن
غریدن
غرش
نعره
غر غر
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)

بپرس