1. He has thrived professionally and persuaded a Princeton grad to marry him.
[ترجمه ترگمان]او به صورت حرفهای شکوفا شد و یک فارغالتحصیل پرینستون را متقاعد کرد که با او ازدواج کند
[ترجمه گوگل]او حرفه ای بوده است و متقاعد شده است پرینستون grad به ازدواج با او
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Boone -- like Ted Williams, a Hoover High grad -- is less likely to make such a mistake, however.
[ترجمه ترگمان]بون - - مانند تد ویلیامز که فارغالتحصیل دبیرستان هوور است - - احتمال کمتری دارد که چنین اشتباهی مرتکب شود
[ترجمه گوگل]بون - مانند تد ویلیامز، یک درجه هوور بالا - به احتمال زیاد چنین اشتباهی را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The 38-year-old Berkeley grad may hold the keys to the engine.
[ترجمه ترگمان]این فارغالتحصیل ۳۸ ساله برکلی، ممکن است کلیدهای موتور را نگه دارد
[ترجمه گوگل]مارس 38 ساله برکلی می تواند کلیدهای موتور داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. About five years later, I was in grad school in upstate New York.
[ترجمه ترگمان]حدود ۵ سال ...