grab a seat

پیشنهاد کاربران

آقای سعید اشتباه اعلام کردید
Grab a seat غیر رسمی تر از have a seat و یا take a seat هست. لطفا به لینکی که گذاشتم مراجعه کنید
"Grab a seat, at least in AE, is just an INFORMAL way to say "have a seat" or "take a seat
...
[مشاهده متن کامل]

Grab is very INFORMAL. You would say it to a friend or to someone whose feelings would not be hurt or to someone you wanted to treat as unimportant

منابع• https://forum.wordreference.com/threads/grab-a-seat-vs-have-a-seat.2834303/
درود بر علاقه مندان و دوست داران زبان شیرین انگلیسی
Grab a seat جمله رسمی تر از have a seat یا sit down هست و بیشتر در سمینارها و محافل رسمی استفاده میشه.
شادمان باشید و سلامت
🙏🌺🙏
sit down
بنشین

بپرس