future value

جمله های نمونه

1. As present value increases relative to future value for a given term to maturity, the interest rate declines.
[ترجمه گوگل]با افزایش ارزش فعلی نسبت به ارزش آتی برای یک دوره معین تا سررسید، نرخ بهره کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]همان طور که ارزش فعلی نسبت به ارزش آینده برای یک دوره زمانی مشخص افزایش می یابد، نرخ بهره کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Uncertainty about the future value of other financial assets, or about the timing of important receipts and payments are examples.
[ترجمه گوگل]عدم اطمینان در مورد ارزش آتی سایر دارایی های مالی، یا در مورد زمان دریافت ها و پرداخت های مهم نمونه هایی هستند
[ترجمه ترگمان]عدم اطمینان در مورد ارزش آینده دارایی های مالی دیگر، یا در مورد زمان بندی رسیده ای و پرداخت ها، مثال هایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But Ali's mother is not only the future value of online advertising.
[ترجمه گوگل]اما مادر علی تنها ارزش آینده تبلیغات آنلاین نیست
[ترجمه ترگمان]اما مادر علی تنها ارزش آینده تبلیغات آنلاین نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. With good assets into the expected future value is expected to raise a certain extent.
[ترجمه گوگل]با دارایی های خوب، انتظار می رود ارزش آتی مورد انتظار تا حد معینی افزایش یابد
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که با داشتن دارایی های خوب در آینده مورد انتظار، مقدار معینی را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They trade in the future value of main kinds of what they call commodities.
[ترجمه گوگل]آنها ارزش آتی انواع اصلی آنچه را که کالا می نامند معامله می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها در ارزش آینده انواع اصلی آنچه که آن ها کالا می نامند، تجارت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In addition, some information of the future value of random disturbance term in regression analysis is delivered by complex model, so that the forecasting accuracy is improved.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، برخی از اطلاعات ارزش آتی عبارت اغتشاش تصادفی در تحلیل رگرسیون توسط مدل پیچیده ارائه می‌شود، به طوری که دقت پیش‌بینی بهبود می‌یابد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، برخی از اطلاعات ارزش آینده دوره های اختلال تصادفی در تحلیل رگرسیون به وسیله مدل پیچیده تحویل داده می شود تا دقت پیش بینی بهبود یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Specifying the future value of an annuity based on periodic, fixed payments and a fixed interest rate.
[ترجمه گوگل]تعیین ارزش آتی یک سالیانه بر اساس پرداخت های دوره ای، ثابت و نرخ بهره ثابت
[ترجمه ترگمان]تعیین ارزش آینده یک مقرری بر مبنای پرداخت های دوره ای، ثابت و نرخ بهره ثابت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Professional future value, management decision.
[ترجمه گوگل]ارزش آینده حرفه ای، تصمیم مدیریت
[ترجمه ترگمان]ارزش آینده حرفه ای، تصمیم مدیریت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per compounding period.
[ترجمه گوگل]تعداد دوره های ترکیبی لازم برای افزایش سرمایه گذاری با ارزش فعلی به ارزش آتی را با نرخ بهره ثابت در هر دوره ترکیبی محاسبه می کند
[ترجمه ترگمان]تعیین تعداد دوره های تشدید برای افزایش سرمایه گذاری ارزش فعلی به ارزش آینده، با نرخ بهره ثابت در هر دوره مرکب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest rate.
[ترجمه گوگل]تعداد دوره‌های پرداختی را که در طول دوره سالیانه عادی برای جمع‌آوری ارزش آتی لازم است، با نرخ بهره دوره‌ای محاسبه می‌کند
[ترجمه ترگمان]کاهش تعداد دوره های پرداختی که در طول دوره یک مستمری عادی ضروری هستند، برای ایجاد ارزش آینده، با نرخ بهره دوره ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Buying cattle futures contracts is basically, therefore, a bet on the future value of the commodity.
[ترجمه گوگل]بنابراین، خرید قراردادهای آتی گاو اساساً یک شرط بندی بر روی ارزش آتی کالا است
[ترجمه ترگمان]بنابراین خرید و فروش دام به طور کلی، یک شرط روی ارزش آینده کالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Development ability is the springhead of enterprise extended development and future value, is the base of enterprise existence and the springhead of profit.
[ترجمه گوگل]توانایی توسعه، سرچشمه توسعه توسعه و ارزش آینده شرکت است، پایه وجود شرکت و سرچشمه سود است
[ترجمه ترگمان]توانایی توسعه عبارت است از توسعه اقتصادی توسعه یافته و ارزش آینده، اساس وجود سازمانی و the سود می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[صنعت] ارزش آتی

انگلیسی به انگلیسی

• how much an amount of money will be worth once compound interest has been added

پیشنهاد کاربران

بپرس