1. rust fungus
قارچ مولد زنگ گیاهی،قارچ زنگ آور
2. 200,000 specimens of fungus are kept at the Komarov Botanical Institute.
[ترجمه گوگل]200000 نمونه قارچ در موسسه گیاه شناسی کوماروف نگهداری می شود
[ترجمه ترگمان]۲۰۰،۰۰۰ نمونه از قارچ در موسسه گیاه شناسی Komarov نگهداری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A fungus of ugly little houses sprang up.
[ترجمه گوگل]قارچی از خانه های کوچک زشت رشد کرد
[ترجمه ترگمان]یک قارچ زشت و زشت از جا جست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Mushrooms are a type of fungus.
5. A common household fungus can contribute to sick building syndrome.
[ترجمه گوگل]یک قارچ معمولی خانگی می تواند به سندرم ساختمان بیمار کمک کند
[ترجمه ترگمان]قارچ خانگی عمومی می تواند به سندروم ساختمان بیمار کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The lawn was covered with fungus.
7. Water rose up through the floorboards; blackening fungus crawled over the walls.
[ترجمه گوگل]آب از میان تخته های کف بالا آمد قارچ سیاهی روی دیوارها خزیده است
[ترجمه ترگمان]آب از کف اتاق بالا می آمد و قارچ های تیره روی دیوارها می خزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Mycoprotein made from fungus cultures can be textured to make a very palatable form of non-meat food.
[ترجمه گوگل]مایکوپروتئین ساخته شده از کشت قارچ را می توان به گونه ای بافت داد که شکل بسیار خوش طعمی از غذای غیر گوشتی را ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]Mycoprotein که از قارچ قارچ ساخته شده اند می توانند به گونه ای بافت دار شوند که یک شکل مطبوع از غذای غیر گوشتی تولید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Fungus can be poisonous.
10. Timber which has already been affected by fungus or decay offers a special attraction.
[ترجمه گوگل]الوارهایی که قبلاً تحت تأثیر قارچ یا پوسیدگی قرار گرفته اند جذابیت خاصی را ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]چوب که در حال حاضر از قارچ یا پوسیدگی آسیب دیده است یک جاذبه ویژه را ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Damp conditions encourage the growth of the fungus.
[ترجمه گوگل]شرایط مرطوب رشد قارچ را تشویق می کند
[ترجمه ترگمان]شرایط مرطوب رشد قارچ را تشویق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Beetles and fungus only flourish in damp, poorly ventilated conditions.
[ترجمه گوگل]سوسک ها و قارچ ها فقط در شرایط مرطوب و با تهویه ضعیف رشد می کنند
[ترجمه ترگمان]beetles و قارچ فقط در شرایط مرطوب و با تهویه بد رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. When first grown, the top of the fungus is coated in a black sticky jelly containing spores.
[ترجمه گوگل]هنگامی که برای اولین بار رشد می کند، قسمت بالای قارچ در یک ژله چسبناک سیاه رنگ حاوی هاگ پوشانده می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی که اولین بار رشد می کند، بالای قارچ در یک مایع چسبناک سیاه حاوی spores پوشانده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If you have a tree stump, check it for fungus.
[ترجمه گوگل]اگر کنده درخت دارید، آن را از نظر قارچ بررسی کنید
[ترجمه ترگمان]، اگه یه تنه درختی داشته باشی به خاطر قارچ ها چک کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید