1. Saracens turned over possession and the fullback broke from his 2 slipping into overdrive and running 60m before offloading to McRae.
[ترجمه گوگل]ساراسینز مالکیت توپ را برگرداند و مدافع کناری از 2 لغزش خود به اوردرایو و دویدن 60 متر قبل از تخلیه به مک ری شکست
[ترجمه ترگمان]پس از آن که به مک McRae حمله ور شد، fullback به سرعت برگشت و در حدود ۶۰ تا قبل از اینکه به مک آلیستر برسد، به سرعت از هم جدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They occasionally put tight end Andrew Glover at fullback, with Fenner moving to halfback.
[ترجمه گوگل]آنها گاهی اوقات اندرو گلاور را در پست دفاع کناری قرار می دادند و فنر به هافبک می رفت
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات اندرو گلاور را در fullback، با Fenner که به سمت halfback حرکت می کردند، قرار می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Fullback Derrick Fenner has spent time on the inactive list.
[ترجمه گوگل]دریک فنر، مدافع کناری، مدتی را در لیست غیرفعال سپری کرده است
[ترجمه ترگمان]fullback دریک Fenner زمان را در لیست غیر فعال سپری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He was kicked when he tackled fullback LaMonte Coleman, a member of the practice squad.
[ترجمه گوگل]او زمانی که لامونته کولمن، یکی از اعضای تیم تمرینی را تکل کرد، لگد زد
[ترجمه ترگمان]او هنگامی که به fullback LaMonte کلمن، یکی از اعضای تیم عمل پرداخت، لگدی به او زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Where would that leave giant fullback Hendrik Truter you may ask?
[ترجمه گوگل]ممکن است بپرسید که هندریک تروتر مدافع غول پیکر کجا را ترک می کند؟
[ترجمه ترگمان]اگه از \"هندریک Truter\" بپرس کجا ممکنه یه همچین سوالی بپرسه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And all this with made-over wings at fullback.
[ترجمه گوگل]و همه اینها با بال های ساخته شده در سمت مدافع کناری
[ترجمه ترگمان] و همه اینا با بال زدن در \"fullback\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Friar Laurence sports a fullback tattoo and Hawaiian shirt beneath his priestly robes.
[ترجمه گوگل]پدر لارنس یک خالکوبی پشتی و پیراهن هاوایی در زیر لباس های کشیش خود دارد
[ترجمه ترگمان]راهب لارنس یک خال سیاه و یک پیراهن هاوایی را در زیر ردای کشیشی به نمایش می گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Fullback Derrick Fenner barely played at all because of a groin injury.
[ترجمه گوگل]دریک فنر به دلیل آسیب دیدگی از ناحیه کشاله ران به سختی بازی کرد
[ترجمه ترگمان]fullback دریک Fenner به دلیل آسیب دیدگی در وسط دو ران به سختی بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Three tries each, all but one by a fullback or wing.
[ترجمه گوگل]هر کدام سه تلاش، همه به جز یک مدافع کناری یا بال
[ترجمه ترگمان]سه بار سعی می کند هر کدام را امتحان کند، بجز یکی از fullback یا بال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They thus activated fullback Jerone Davison and safety Lamar Lyons from the practice squad.
[ترجمه گوگل]بنابراین آنها جرون دیویسون و لامار لیون را از تیم تمرینی خارج کردند
[ترجمه ترگمان]بنابراین آن ها fullback Jerone Davison و Lamar safety را از تیم عمل فعال کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. That big fullback tackles hard.
[ترجمه گوگل]آن مدافع کناری بزرگ، تکل های سختی انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]اون tackles fullback خیلی سخته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Fullback Marty Roebuck could also miss out as an ankle operation is likely to sideline him for six to seven weeks.
[ترجمه گوگل]مدافع کناری مارتی روباک نیز ممکن است از دست بدهد زیرا عمل جراحی مچ پا احتمالاً او را برای 6 تا 7 هفته از میادین دور خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]fullback Marty Roebuck می تواند به عنوان یک عملیات قوزک پا از دست برود که احتمالا او را به مدت شش تا هفت هفته کنار خواهد گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Hunter is at fullback.
14. He made two appearances at fullback, once in the first quarter and again in the third quarter.
[ترجمه گوگل]او دو بازی در پست دفاع کناری انجام داد، یک بار در کوارتر اول و بار دیگر در کوارتر سوم
[ترجمه ترگمان]دو بار در ربع اول و سوم در ربع سوم ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He dribbled past the fullback and scored a goal.
[ترجمه گوگل]او مدافع کناری را دریبل زد و یک گل به ثمر رساند
[ترجمه ترگمان]او از کنار fullback گذشت و یک گل به ثمر رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید