1. i froze the rest of the fish
بقیه ی گوشت ماهی را گذاشتیم یخ بزند.
2. i froze with terror
از ترس خشکم زد.
3. the water pipe froze
لوله ی آب یخ زد.
4. The clothes froze solid on the washing-line.
[ترجمه گوگل]لباس ها روی خط لباسشویی جامد یخ زدند
[ترجمه ترگمان]لباس ها در خط شستشو محکم شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The girls froze him off when he wanted to join the party.
[ترجمه گوگل]وقتی می خواست به مهمانی بپیوندد، دخترها او را منجمد کردند
[ترجمه ترگمان]دخترا وقتی می خواست به مهمونی بیاد، اونو منجمد کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A sudden terrible shriek froze the passenger to the spot.
[ترجمه گوگل]یک فریاد مهیب ناگهانی مسافر را در محل فرو برد
[ترجمه ترگمان]فریادی هولناک در کنار مسافر سر جایش خشک شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He either suffocated, or froze to death.
[ترجمه گوگل]او یا خفه شد، یا یخ زد و مرد
[ترجمه ترگمان]یا خفه می شد یا از سرما یخ می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Two of them froze to death.
[ترجمه گوگل]دو نفر از آنها یخ زدند و مردند
[ترجمه ترگمان]دو نفر از آن ها سر حد مرگ خشک شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He was so surprised he froze to the spot.
[ترجمه گوگل]او آنقدر متعجب بود که سر جایش یخ زد
[ترجمه ترگمان]خیلی تعجب کرد که سر جایش خشکش زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Ellen froze with terror at the frightful sight.
[ترجمه گوگل]الن از این منظره وحشتناک از ترس یخ کرد
[ترجمه ترگمان]الن با وحشت از دیدن آن منظره وحشتناک خشکش زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He froze while waiting for the bus during the snowstorm.
[ترجمه گوگل]هنگام طوفان برف در انتظار اتوبوس یخ زد
[ترجمه ترگمان]او در حالی که منتظر اتوبوس در طی طوفان برف بود، خشکش زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. What if it rained and then froze all through those months?
[ترجمه گوگل]اگر در تمام آن ماه ها باران می بارید و سپس یخ می زد چه؟
[ترجمه ترگمان]چه می شد اگر باران باریده و تمام آن ماه ها یخ زده بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Two men froze to death/were frozen to death on the mountain.
[ترجمه گوگل]دو مرد تا حد مرگ یخ زدند/در کوه یخ زدند
[ترجمه ترگمان]دو مرد در برابر مرگ یخ زده بودند \/ بر روی کوه یخ زده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The startled boy froze for an instant, then fled.
[ترجمه گوگل]پسر وحشت زده برای یک لحظه یخ کرد و سپس فرار کرد
[ترجمه ترگمان]پسر بهت زده لحظه ای خشکش زد و بعد فرار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The smile froze on her face.