frowned upon

پیشنهاد کاربران

### 1. **English:**
People often frown upon behaviors that deviate from social norms. This is because societies have established certain expectations, and deviation from these norms can be seen as a sign of disrespect.
...
[مشاهده متن کامل]

**Persian:**
مردم معمولاً از رفتارهایی که از هنجارهای اجتماعی منحرف می شوند، بدشان می آید. این به این دلیل است که جوامع انتظارات خاصی دارند و انحراف از این هنجارها می تواند به عنوان نشانه ای از بی احترامی دیده شود.
**Meaning in English:** To look down on or disapprove of something.
**Meaning in Persian:** به معنای نگاه تحقیرآمیز داشتن یا مخالفت کردن با چیزی.
- - -
### 2. **English:**
Some cultures frown upon the act of speaking loudly in public spaces, as it is considered a breach of etiquette.
**Persian:**
برخی از فرهنگ ها از بلند صحبت کردن در فضاهای عمومی بدشان می آید، زیرا این عمل به عنوان نقض آداب و معاشرت در نظر گرفته می شود.
**Meaning in English:** To disapprove of or criticize certain actions.
**Meaning in Persian:** به معنای مخالفت کردن یا انتقاد از برخی اعمال.
- - -
### 3. **English:**
Many people still frown upon the idea of cohabitation before marriage, as it conflicts with traditional beliefs.
**Persian:**
بسیاری از مردم هنوز از ایده هم زیستی قبل از ازدواج بدشان می آید، زیرا این با باورهای سنتی در تضاد است.
**Meaning in English:** To disapprove of or reject an idea.
**Meaning in Persian:** به معنای مخالفت کردن یا رد کردن یک ایده.
- - -
### 4. **English:**
The government tends to frown upon acts of civil disobedience, as they challenge the rule of law.
**Persian:**
دولت معمولاً از اعمال نافرمانی مدنی بدش می آید، زیرا این اعمال قانون گذاری را به چالش می کشند.
**Meaning in English:** To oppose or discourage a particular action or behavior.
**Meaning in Persian:** به معنای مخالفت یا discouraged کردن یک عمل یا رفتار خاص.
- - -
### 5. **English:**
In many workplaces, arriving late is frowned upon, as it suggests a lack of professionalism.
**Persian:**
در بسیاری از محیط های کاری، دیر رسیدن بد شمرده می شود، زیرا نشان دهنده کمبود حرفه ای بودن است.
**Meaning in English:** To consider something as inappropriate or unprofessional.
**Meaning in Persian:** به معنای در نظر گرفتن چیزی به عنوان نامناسب یا غیرحرفه ای.
- - -
### 6. **English:**
Some individuals frown upon the use of technology during meals, believing that it ruins the social interaction.
**Persian:**
برخی از افراد از استفاده از تکنولوژی در طول وعده های غذایی بدشان می آید، زیرا باور دارند که این کار تعامل اجتماعی را خراب می کند.
**Meaning in English:** To criticize or object to something.
**Meaning in Persian:** به معنای انتقاد یا مخالفت کردن با چیزی.
- - -
### 7. **English:**
The practice of gossiping is often frowned upon in professional environments, as it can damage relationships and reputations.
**Persian:**
عمل شایعه سازی معمولاً در محیط های حرفه ای بد شمرده می شود، زیرا می تواند روابط و شهرت ها را آسیب بزند.
**Meaning in English:** To look down on or disapprove of something.
**Meaning in Persian:** به معنای تحقیر کردن یا مخالفت با چیزی.
- - -
### 8. **English:**
In some countries, public displays of affection are frowned upon, especially in conservative areas.
**Persian:**
در برخی از کشورها، نمایش های عمومی عشق و محبت بد شمرده می شود، به ویژه در مناطق محافظه کار.
**Meaning in English:** To disapprove or find something inappropriate.
**Meaning in Persian:** به معنای مخالفت یا یافتن چیزی به عنوان نامناسب.
- - -
### 9. **English:**
The idea of working from home was once frowned upon in many industries, but the pandemic has changed that view.
**Persian:**
ایده کار کردن از خانه زمانی در بسیاری از صنایع بد شمرده می شد، اما پاندمی آن دیدگاه را تغییر داده است.
**Meaning in English:** To disapprove or show negative feelings toward something.
**Meaning in Persian:** به معنای مخالفت یا نشان دادن احساسات منفی نسبت به چیزی.
- - -
### 10. **English:**
Certain fashion choices are often frowned upon in conservative communities, as they are seen as too extravagant or inappropriate.
**Persian:**
برخی از انتخاب های مد معمولاً در جوامع محافظه کار بد شمرده می شود، زیرا به عنوان خیلی تجملی یا نامناسب دیده می شوند.
**Meaning in English:** To disapprove of or judge something negatively.
**Meaning in Persian:** به معنای مخالفت کردن یا قضاوت منفی کردن چیزی.
- - -
These sentences illustrate the usage of "frown upon" and its variations in different contexts.

مورد بی توجهی قرار گرفتن
خلاف عرف و ناپسند بودن
به چشم بد دیده شدن
عیب و عار بودن
I don't know why laughing is frowned upon in their house!
ممنوع به عمل آورده شده، ممنوع به حساب آمده
مخالفت بودن با چیزی
ناپسند
چیز غیر قابل پذیرش

بپرس