freeloader

/ˈfriːˌlodər//ˈfriːˌlodə/

مفت خور، سورچران، سورچران a freeloading priest کشیش مفتخور، اصطلاح برای ادمهای چتر باز که خونه فک و فامیل یا دوستاشون چتر بازی میکنن

جمله های نمونه

1. Unemployment insurance is a pre- paid vacation for freeloaders. Ronald Reagan
[ترجمه گوگل]بیمه بیکاری یک تعطیلات پیش پرداخت برای مفت گیران است رونالد ریگان
[ترجمه ترگمان]بیمه بیکاری یک تعطیلی پیش پرداخت برای freeloaders است رونالد ریگان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The freeloaders are leaving a bad impression on the public, making it hard for those who genuinely need the government's help.
[ترجمه گوگل]مفت خورها تأثیر بدی بر مردم می گذارند و کار را برای کسانی که واقعاً به کمک دولت نیاز دارند سخت می کند
[ترجمه ترگمان]The در عموم مردم تاثیر بدی می گذارند و برای کسانی که واقعا به کمک دولت نیاز دارند برای کسانی که واقعا به دولت نیاز دارند سخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This man is just a freeloader.
[ترجمه Rrr] این مرد فقط چتر باز ( مفت خور ) هست
|
[ترجمه گوگل]این مرد فقط یک مفت خور است
[ترجمه ترگمان]این مرد فقط یه freeloader
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ms. Louis' attorney characterized her ex-husband as a freeloader, looking for the easy life.
[ترجمه گوگل]وکیل خانم لوئیس، شوهر سابقش را به عنوان یک مفت خور توصیف کرد که به دنبال زندگی آسان است
[ترجمه ترگمان]خانم لوییس وکیل همسر سابقش را یک freeloader توصیف کرد و به زندگی ساده نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I've had enough of freeloaders.
[ترجمه گوگل]من به اندازه کافی فری لودر خورده ام
[ترجمه ترگمان]من به اندازه کافی این کار را کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But every freeloader out there represents someone who's getting better software, cheaper, than they would have otherwise.
[ترجمه گوگل]اما هر freeloader موجود در آنجا نماینده کسی است که نرم‌افزار بهتر و ارزان‌تر از آنچه که در غیر این صورت می‌داشت، دریافت می‌کند
[ترجمه ترگمان]اما هر یک از این موارد نشان می دهد که کسی که نرم افزار بهتری دارد، ارزان تر از آن چیزی است که در غیر این صورت خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Never be a freeloader; always try to invite your friends back to dinner.
[ترجمه گوگل]هرگز مفت خور نباش همیشه سعی کنید دوستان خود را به شام ​​دعوت کنید
[ترجمه ترگمان]هرگز یک احمق نشو، همیشه سعی کن دوستات رو به شام دعوت کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. However, she doesn't want to be a freeloader, she tried her best to find a job to make a living.
[ترجمه گوگل]با این حال، او نمی خواهد مفت خوری باشد، او تمام تلاش خود را کرد تا شغلی پیدا کند تا امرار معاش کند
[ترجمه ترگمان]با این حال، او نمی خواهد کسی باشد، اما سعی کرد شغلی پیدا کند که زندگی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A serial entrepreneur, he sold his first company, Freeloader, an early Internet broadcast service, for $38 million, and took public his second, a business software maker called Support. com.
[ترجمه گوگل]او که یک کارآفرین سریالی بود، اولین شرکت خود، Freeloader را که یک سرویس پخش اینترنتی اولیه بود، به قیمت 38 میلیون دلار فروخت و دومین شرکت خود را که یک سازنده نرم افزار تجاری به نام Support بود، در اختیار عموم قرار داد com
[ترجمه ترگمان]او یک کارآفرین زنجیره ای بود که اولین شرکت خود، Freeloader، یک سرویس پخش اینترنت اولیه را به مبلغ ۳۸ میلیون دلار فروخت و دومین شرکت خود را که یک نرم افزار تجاری به نام پشتیبانی بود را در اختیار گرفت com
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I told him to stop being a freeloader and get out and find another job.
[ترجمه گوگل]به او گفتم دست از مفت خور بودن بردار و برو بیرون و شغل دیگری پیدا کن
[ترجمه ترگمان]بهش گفتم دست از یه احمق بودن برداره و از اینجا بره و یه شغل دیگه پیدا کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But she refused to become a freeloader and tried very hard to find a job to support herself.
[ترجمه گوگل]اما او از تبدیل شدن به یک مفت‌بار امتناع کرد و بسیار تلاش کرد تا شغلی برای تامین هزینه زندگی خود پیدا کند
[ترجمه ترگمان]اما او از تبدیل شدن به یک freeloader امتناع کرد و تلاش بسیار کرد که شغلی برای حمایت از خود پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I wouldn't freeload . I'm not a freeloader.
[ترجمه گوگل]من رایگان بارگذاری نمی کنم من مفت خور نیستم
[ترجمه ترگمان]من این کار رو نمی کنم من a نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I am not a freeloader.
[ترجمه گوگل]من مفت خور نیستم
[ترجمه ترگمان] من \"freeloader\" نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He's such a freeloader.
[ترجمه گوگل]او خیلی آزاده است
[ترجمه ترگمان]اون خیلی freeloader
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who lives off of other people's money, parasite, bum (slang)
a freeloader is someone who takes advantage of the generosity of other people to provide them with food, accommodation.

پیشنهاد کاربران

freeloader
به معنی آأم چتر باز و مفت خور که هی آویزون دیگران هستش
مفت خور.
شخصی که از خدمات و کالاهای دیگران استفاده میکنه ( که اونها در اختیارش قرار دادن ) اما در ازای آن چیزی به اونها نمیده.
مثال:
He was not prepared to live as a freeloader forever
مفت خور، مرده خور، لاشخور.
کسی که از بخشندگی و سخاوت دیگران سو استفاده میکنه، بدون اینکه جبران کنه.
مثل کسی که دوستش چند بار مهمونش میکنه، ولی خودش یکبار هم لطف دوستش رو جبران نمیکنه. انتظار داره از دیگران خیر و منفعت بهش برسه، بدون اینکه بخواد خیر و منفعتی از خودش به دیگران برسونه.
...
[مشاهده متن کامل]

مثلا پسر خالت میاد خونتون دو سه هفته میمونه. هیچ پولی هم بابت غذاهایی که میخوره نمیده.

مفت خور ، آماده خور ، تک خور، لاشخور ( استعاری )
عَلاف/آویزون
گران بار
چترباز
مفت خور
آدم مفت خور

بپرس