frankincense

/ˈfræŋkənˌsens//ˈfræŋkɪnsens/

معنی: درخت مرمکی، کندر، لبان، بوته کندر، درخت کندر سرخ، کندر هندی
معانی دیگر: کندر (انگم گیاهی از جنس boswellia از خانواده ی bursera)، درخت کندر سر

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a sweet-smelling gum resin obtained from various Asian and African trees and used mainly in incense.

جمله های نمونه

1. For her massage, she chose a blend of frankincense, rose and cedarwood.
[ترجمه گوگل]او برای ماساژ خود ترکیبی از کندر، گل رز و چوب سدر را انتخاب کرد
[ترجمه ترگمان]برای ماساژ، ترکیبی از کندر را انتخاب کرد، رز و cedarwood را انتخاب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The question then became how the frankincense got to the Middle East.
[ترجمه گوگل]سپس این سوال مطرح شد که کندر چگونه به خاورمیانه رسید
[ترجمه ترگمان]پس سوال این شد که چطور مر به خاور میانه رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. On another level, frankincense, the most commonly used incense in churches, has the ability to deepen the breathing.
[ترجمه گوگل]در سطحی دیگر، کندر، رایج ترین بخور استفاده شده در کلیساها، توانایی عمیق کردن تنفس را دارد
[ترجمه ترگمان]در سطح دیگر، کندر اغلب در کلیسا به کار برده می شود و این توانایی را دارد که تنفس را عمیق تر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Woods and resins are a good match too: frankincense with cedarwood is a classic.
[ترجمه گوگل]چوب‌ها و رزین‌ها هم مناسب هستند: کندر با چوب سدر یک کلاسیک است
[ترجمه ترگمان]وودز و resins هم یک مسابقه خوب هستند: کندر با cedarwood یک بازی کلاسیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As he smelled the smouldering frankincense, he would imagine his own body inflamed and his soul soaring from it like smoke.
[ترجمه گوگل]همانطور که او بوی کندر دود می شود، بدن خود را ملتهب و روحش را مانند دود از آن اوج می گیرد
[ترجمه ترگمان]همان طور که بوی کندر سرخ را استشمام می کرد، او تصور می کرد که بدن خودش ملتهب شده و روحش از آن مثل دود پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The smell of frankincense wafted over us as it had at the monasteries.
[ترجمه گوگل]بوی کندر مانند صومعه‌ها بر ما پیچید
[ترجمه ترگمان]بوی کندر هندی ما را همچنان که در صومعه ها دیده بود بر سر ما می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. But the frankincense to already suppuration, the serious inflammation's flesh to have the cure repair function.
[ترجمه گوگل]اما کندر به در حال حاضر خفه، گوشت التهاب جدی به درمان عملکرد تعمیر
[ترجمه ترگمان]اما مر مر در حال حاضر suppuration، گوشت و تورم جدی را برای درمان درمان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. How about a little frankincense 3 for your birthday?
[ترجمه گوگل]کمی کندر 3 برای تولدت چطور؟
[ترجمه ترگمان]یه ذره کندر هندی برای تولدت چطوره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Aloe essence of frankincense, hyaluronic acid and efficient moisturizing emollients agent.
[ترجمه گوگل]اسانس آلوئه از کندر، اسید هیالورونیک و نرم کننده مرطوب کننده کارآمد
[ترجمه ترگمان]عصاره آلوئه مر، hyaluronic اسید و عامل مفید مرطوب کنندگی، وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They are frenchans and mem frankincense and myrrh.
[ترجمه گوگل]آنها فرانسوی هستند و مم کندر و مر
[ترجمه ترگمان]آن ها frenchans و کندر و کندر و مر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Frankincense is a type of sweet - smelling gum from a tree.
[ترجمه گوگل]کندر نوعی صمغ خوشبو از درخت است
[ترجمه ترگمان]Frankincense نوعی آدامس شیرین خوشبو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In China frankincense was thought to be a treatment for leprosy.
[ترجمه گوگل]در چین تصور می شد که کندر درمانی برای جذام است
[ترجمه ترگمان]در چین، کندر در نظر گرفته شد تا به جذام مبتلا شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Frankincense was one of the gifts of the Magi.
[ترجمه گوگل]کندر یکی از هدایای مغان بود
[ترجمه ترگمان]Frankincense یکی از هدایایی بود که دربان داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Frankincense, Carrot Seed, Rose, Sweet Almond, Jojoba and so on.
[ترجمه گوگل]کندر، دانه هویج، گل رز، بادام شیرین، جوجوبا و غیره
[ترجمه ترگمان]Frankincense، دانه مو، رز، مغز فندقی و غیره و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Frankincense is a sweet smelling gum resin derived from certain Boswellia trees which, at the time of Christ, grew in Arabia, India, and Ethiopia.
[ترجمه گوگل]کندر یک صمغ صمغی با بوی شیرین است که از درختان بوسولیا به دست می‌آید که در زمان مسیح در عربستان، هند و اتیوپی رشد می‌کرد
[ترجمه ترگمان]Frankincense یک صمغ آدامس شیرین است که از درختان Boswellia ویژه ای تشکیل شده که در زمان مسیح در عربستان، هند و اتیوپی رشد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

درخت مرمکی (اسم)
boxwood, frankincense, myrrh

کندر (اسم)
frankincense

لبان (اسم)
frankincense

بوته کندر (اسم)
frankincense

درخت کندر سرخ (اسم)
frankincense

کندر هندی (اسم)
frankincense

انگلیسی به انگلیسی

• sweet smelling resin from a variety of african and asian trees that was formerly used in religious rites and in embalming
frankincense is a substance that is burned as incense and is obtained from trees that produce gum.

پیشنهاد کاربران

صمغی خوشبو که در صورت سوزاندن آن بویی خوش از آن ساطع می شود

بپرس